Çakaristan in Microvision 2020: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (16 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Çakaristan]] was represented by Fnaire and Nora Fatehi in [[Microvision 2020]]. The song, sung in [[wikipedia:Arabic language|Arboric]], is entitled "Dilbar" (Enchanting). | {{Çakaristan Article}} | ||
'''[[Çakaristan]]''' was represented by Fnaire and Nora Fatehi in [[Microvision 2020]]. The song, sung in [[wikipedia:Arabic language|Arboric]], is entitled "Dilbar" (Enchanting). | |||
== Blurb == | == Blurb == | ||
| Line 10: | Line 11: | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
{| cellpadding="6" align="left" | |||
|- | |||
| style="width:50%;" |'''''Arboric''''' | |||
| style="width:50%;" |'''''Translated in Common Tongue''''' | |||
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;" | |||
| | |||
نظراتك حمقوني<br> | |||
لمساتك سحروني<br> | |||
خادوا قلبي وعيوني<br><br> | |||
شوفا فيك تشفيني<br> | |||
كلمة منك تحيني<br> | |||
ولعالمك تديني<br> | |||
Dilbar Dilbar<br><br> | |||
آشنو درتي ليا؟<br> | |||
عشقك أثر فيا<br> | |||
آشنو درتي ليا؟<br> | |||
عشقك أثر فيا<br> | |||
نتي الحب والعمر ها Dilbar<br> | |||
Dlibar Dlibar<br> | |||
Tumse milne ke baad Dilbar<br> | |||
Dilbar Dilbar<br><br> | |||
Je pense à toi toute la nuit<br> | |||
Ça veut dire l'amour بلا ما تكذبي<br> | |||
أنت ليا، وأنا ليك<br> | |||
يا ليلي، ها ليلي<br><br> | |||
عندها شطحة مزيانة<br> | |||
عندو شطحة مزيانة<br> | |||
تيك تاك بوم<br> | |||
رابابامبام<br> | |||
القلوب كتضرب<br> | |||
رابابامبام<br><br> | |||
Love me love me love me baby<br> | |||
الحب والعشق تصيبي<br> | |||
جمعنا لوف لوفا لوفا<br> | |||
ونظل نقول Meri mehbouba<br><br> | |||
أكرمتني بالحضور ديالك<br> | |||
أسرتي قلبي ضروريا<br> | |||
تركت بعض الكسور يا<br> | |||
رقصاتك، كايطيروني يا<br> | |||
هما السبب في فضولي يا<br> | |||
هما السبب في جنوني يا<br> | |||
Dilbar Dilbar<br><br> | |||
آشنو درتي ليا؟<br> | |||
عشقك أثر فيا<br> | |||
آشنو درتي ليا؟<br> | |||
عشقك أثر فيا<br> | |||
نتي الحب والعمر ها Dilbar<br> | |||
Dlibar Dlibar<br> | |||
Tumse milne ke baad Dilbar<br> | |||
Dilbar Dilbar<br><br> | |||
ديلبار، خذني ليك<br> | |||
حياتي والو، بلا بيك<br> | |||
شوف فيا، وقول ليا<br> | |||
أنا ليك، ونتي ليا<br><br> | |||
Je pense à toi toute la nuit<br> | |||
Ça veut dire l'amour بلا ما تكذبي<br> | |||
أنت ليا، وأنا ليك<br> | |||
يا ليلي، ها ليلي | |||
| | |||
Your stares drove me crazy<br> | |||
Your touch put me in a trance<br> | |||
They took my heart and my eyes<br><br> | |||
One look from you makes me feel better<br> | |||
One word from you brings me alive<br> | |||
And you take me to your world<br> | |||
Dilbar Dilbar<br><br> | |||
What have you done to me? <br> | |||
Your love has affected me<br> | |||
What have you done to me? <br> | |||
Your love has affected me<br> | |||
You’re my love and my life dilbar<br> | |||
Dilbar Dilbar<br> | |||
After I met you oh dilbar<br> | |||
Dilbar Dilbar<br><br> | |||
I think about you all night<br> | |||
It means love, you don’t need to lie<br> | |||
You are for me and I am for you<br> | |||
Oh yeah<br><br> | |||
Her dance is amazing<br> | |||
His dance is amazing<br> | |||
Tik tak boom rababumbum<br> | |||
The hearts are beating<br> | |||
Rababumbum<br><br> | |||
Love me love me love me baby<br> | |||
We are finding the love and passion<br> | |||
We bring the lover lover lover together<br> | |||
And we keep saying meri mehbouba<br><br> | |||
You blessed me with your presence<br> | |||
You definitely affected my heart<br> | |||
When you left you left me in pieces<br> | |||
Your dance makes me fly<br> | |||
It’s the reason for my curiosty<br> | |||
It’s the reason why I'm going crazy<br> | |||
Dilbar Dilbar<br><br> | |||
What have you done to me? <br> | |||
Your love has affected me<br> | |||
What have you done to me? <br> | |||
Your love has affected me<br> | |||
You’re my love and my life dilbar<br> | |||
Dilbar Dilbar<br> | |||
After I met you oh dilbar<br> | |||
Dilbar Dilbar<br><br> | |||
Dilbar, take me with you<br> | |||
My life is nothing without you<br> | |||
Look at me and tell me<br> | |||
I'm yours and you are mine<br><br> | |||
I think about you all night<br> | |||
It means love, you don’t need to lie<br> | |||
You are for me and I am for you<br> | |||
Oh yeah | |||
|}{{clear|left}} | |||
== Reactions and propaganda == | == Reactions and propaganda == | ||
{{unbulleted list|{{team flag|Natopia}} – ''"Lots of red flags in this song. For example: 'My life is nothing without you?' Remember the five G's: Good god girl, get a grip!"'' | |||
|{{team flag|Drak-Modan}} – ''"Typical heterosexual propaganda reinforcing toxic gender roles and normalizing co-dependent relationships. All wrapped up in a catchy song to trick the weak-minded into thinking this is "normal."'' | |||
|{{team flag|Goetia}} – ''"Singing about love is an empty gesture. True love is felt when you're tied up and your master tickles the soles of your feet without mercy and you are on the verge of passing out because your body can't process the sensory inputs. And then at the last second, he turns on the violet wand on high and it feels like the skin on your foot is being split open."'' | |||
|{{team flag|Calbion}} – The Çakaristani video was censored in Calbion. At the showing, an Aran sweater was crudely imposed over the scarcely dressed dancing women. | |||
|{{team flag|Phinbella||old}} – ''"Sexy women will definitely have."'' | |||
|{{team flag|Thraci Confederation||old}} – ''"Dilbar Dilbar."'' | |||
|{{team flag|Alduria-Wechua}} – ''The song gives Alduro-Wechuans one of their first glimpses of Çakaristan's culture and talent. Conservatives and parental control activist groups were outraged. Not many people paid them attention, however.''}} | |||
A message from the tourist office:<br> | |||
[[File:VisitCakaristan01.jpg]] | |||
== See also == | |||
* [[Çakaristan in the Microvision Song Contest]] | |||
{{ | {{Çakaristan nav}} | ||
[[Category:Microvision| | [[Category:Microvision 2020|C]] | ||
Latest revision as of 11:06, 15 June 2025
Çakaristan was represented by Fnaire and Nora Fatehi in Microvision 2020. The song, sung in Arboric, is entitled "Dilbar" (Enchanting).
Blurb
The fusion of cultures is enchanting for everyone who visits Çakaristan!
Video
Lyrics
| Arboric | Translated in Common Tongue |
|
نظراتك حمقوني |
Your stares drove me crazy |
Reactions and propaganda
Natopia – "Lots of red flags in this song. For example: 'My life is nothing without you?' Remember the five G's: Good god girl, get a grip!"
Drak-Modan – "Typical heterosexual propaganda reinforcing toxic gender roles and normalizing co-dependent relationships. All wrapped up in a catchy song to trick the weak-minded into thinking this is "normal."
Goetia – "Singing about love is an empty gesture. True love is felt when you're tied up and your master tickles the soles of your feet without mercy and you are on the verge of passing out because your body can't process the sensory inputs. And then at the last second, he turns on the violet wand on high and it feels like the skin on your foot is being split open."
Calbion – The Çakaristani video was censored in Calbion. At the showing, an Aran sweater was crudely imposed over the scarcely dressed dancing women.
Phinbella – "Sexy women will definitely have."
Thraci Confederation – "Dilbar Dilbar."
Alduria-Wechua – The song gives Alduro-Wechuans one of their first glimpses of Çakaristan's culture and talent. Conservatives and parental control activist groups were outraged. Not many people paid them attention, however.
A message from the tourist office:
See also
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||