Multilingual terminology of Hurmu
From MicrasWiki
Geography
Hurmu
| Language | Name | Transliteration | Comment |
|---|---|---|---|
| Istvanistani | Hurmu | ||
| Hurmu Norse | |||
| Lakkvian | |||
| White Lontinian | |||
| Blue Lontinian | Hürmüstan | ||
| Krasnocorian | Хурму | Hurmu | |
| Crandish | Hurmu | ||
| Craitish | |||
| Army Crandish | |||
| Hurmumol | Originally means "sky", "heaven" in Hurmumol, and refers to the traditional Hurmu belief that the people is descended from a meteor impacting on Lyrica, forming what is now the Holy Lakes. | ||
| Batavian | |||
| Jingdaoese | 湖爾沐 胡國 六胡 天胡國 |
Hú'ěrmò Húguó Liùhú Tiānhúguó |
transliteration "Lake country" "Six lakes" "Heavenly lake country" |
| Sangunese | フルム | Furumu | |
| Çakari | Hürmüstan | ||
| Aspiranto | Hurmujo | Normally in Aspiranto -ujo as a suffix for countries is considered obsolete, but it has been kept in Hurmu, making hurmo a Hurmudan, hurma the adjective form for the nation. | |
| Alexandrian | Hurmu | takes the masculine, no article | |
| Martino | |||
| Calbain | Hwrmw | ||
Lakes and rivers
Realms
Al-Khadra
Amaland
Brettish Isles
Forajasaki
Lake District
| Language | Name | Transliteration | Comment |
|---|---|---|---|
| Istvanistani | Lake District | Despite being a state, the Lake District titles itself district for historical reasons. | |
| Hurmu Norse | Sjooa omraaðe | ||
| Lakkvian | Järvede piirkond | ||
| White Lontinian | Nuuruudyn büs | ||
| Blue Lontinian | Köl awdanı | ||
| Krasnocorian | Област Jезера | Oblast Jezera | |
| Crandish | Lagtinghof | ||
| Craitish | |||
| Army Crandish | Sjöområdet | ||
| Hurmumol | |||
| Batavian | |||
| Jingdaoese | 湖區 | Húqū | |
| Sangunese | Mizumi-ku | ||
| Çakari | Göller Bölgesi | ||
| Aspiranto | Lagdistrikto | ||
| Alexandrian | District des Lacs | takes the masculine, article in general (le District des Lacs) | |
| Martino | Distrito de Lagos | takes the masculine, article in general (el Districto de Lagos) | |
| Calbain | Ardal y Llynnoedd | ||
Lontinien
| Language | Name | Translit. | Comment |
|---|---|---|---|
| Istvanistani | Lontinien | ||
| Hurmu Norse | Lontinen | ||
| Lakkvian | Lontinia | ||
| White Lontinian | Londin Uls | ||
| Blue Lontinian | Löndınstan | ||
| Krasnocorian | Лонтинија | Lontinija | |
| Crandish | Lontinien | ||
| Craitish | Lontinija | ||
| Army Crandish | Lontinien | ||
| Hurmumol | Lontinya | ||
| Batavian | Lontinië | ||
| Jingdaoese | 倫敦國 | Lúndūnguó | |
| Sangunese | ロンチニエン | Ronchinien | |
| Çakari | Löndınstan | ||
| Aspiranto | Lontinio | ||
| Alexandrian | Lontinie | takes the feminine, article in general (la Lontinie) | |
| Martino | Lontinia | takes the feminine, no article in general | |
Normandie
Northern Coria
Phinbella
Samhold and Karnamark
Svetostrov
Transprinitica
Cities and towns
Dionisija
Fiskarvik
Ghawlama
Grøßenburg
Hafnagaarð
Huyenkula
Jingbei
Kaupang
Khojinacinggha
Kuala Forajasaki
Lanmen
Luzhong
Mitrovska
Negara Awan
New Hempton
Ny-Zanzibar
Quimper
Petrovo
Sabor
Tyrador
Vadimbaatar
| MCS | Hurmu Norse | Lakkvian | White Lontinian | Blue Lontinian | Krasnocorian (Ma.) | Krasnocorian (Me.) | Crandish | Craitish | Army Crandish | Hurmumol | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vesüha | Huyenkula | Vesüha | Yanqul | Änqöl | Hujenkula | Хујенкула | Hichanberg | Vesüha | Högankulla | Huyenkula | |
| Ghawlama | Aulama | Ghawlama | Ğawlama | Gaulama | Гаулама | Aulama | Ghawlama | Awlama | |||
| Kaupang | Kaupunki | Kaupang | Köpiŋ | Kaupang | Каупанг | Kaupang | Kaupang | Köping | Kawpangar | ||
| Khojinacinggha | Hojinçıŋğä | Hodžinačinga | Хоџиначинга | Khojinacinggha | |||||||
| Mitrovska | Митровска | Mitrovska | |||||||||
| Port Esther | Esterhafn | Estrisadam | Esterboomt | Éster Aylağı | Port-Ester | Порт-Естер | Port-Esther | ||||
| Vadimbaatar | Vadımbatır | Vadimbatar | Вадимбатар | Vadimbaatar | |||||||