This is a Phinbellan article. Click here for more information on Phinbella.
This is a Hurmu article. Click here for more information.
This is a Confederation of the Phineonesian Nations article. Click here for more information on Confederation of the Phineonesian Nations.

Scattered Frontier Phineaner

From MicrasWiki
Revision as of 23:41, 11 October 2021 by Kemal HagemaruFRP (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

{{{1}}} This article or section is a work in progress. The information below may be incomplete, outdated, or subject to change.
Scattered Frontier Phineaner
Bahasa Phineaner Scattered Frontier
Bahasa Phineaner Frontier Romande
Bamboo Phineaner
Spoken natively in Oriental Taemhwan Territory of Taemhwanian Frontier Settlements Area, Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki, Hōkaïdán, Judea and Nán'yō, few villages in Rintis Islands, Cyborges, Politama, Boninki Islands and Springwind Islands, and the Scattered Islands and SSS islands diaspora
Number of speakers 611,000
Language family

Perak Phineaner-based creole

  • Scattered Frontier Phineaner
Writing system Latin
Source Oranje Phineaner, Taemhwanian Phineaner, Inland Terengganuan, Betawi, Taiwanese Hokkien, Arabic, Portuguese, Sangunese, Batavian
Official status
Official language in Territory of Frontier Settlements Area; also statutory status in TFSA as one of the languages for public transport announcements and for the naturalisation test
Regulated by Ministry of Education in Republic of Oriental Hispanioéire Srieapska, Saint John, Rhodes and Ducie and relevant NGOs in Territory of Frontier Settlements Area, Territory of Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki and Territory of Hōkaïdán, Judea and Nán'yō

Scattered Frontier Phineaner, or Scattered Frontier Creole Phineaner, is an Phineaner-based creole and the spoken language of the Scattered Islands Frontier Creole people consisting of several varieties spoken in the Territory of Taemhwanian Frontier Settlements Area, Hōkaïdán, Judea and Nán'yō and Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki and surrounding, where it is known as Sabakian Phineaner, Saint Martin Phineaner, and Skian Phineaner, respectively. It is the native language of perhaps 5 million people; a precise number is difficult to determine due to the vague use of the name.

The term "Scattered Frontier Creole Phineaner" is formal terminology used by scholars and academics, and is rarely used in everyday speech. Informally, the creole is known by the term dialect, as the creole is often perceived by locals as a dialect variety of Phineaner instead of an Phineaner creole language. However, academic sociohistorical and linguistic research suggests that it is in fact an Phineaner creole language.

Scattered Frontier Creole Phineaner is a popular informal language in contemporary Oriental Taemhwan and commonly spoken in Taemhwanian TV soap operas. Bamboo Phineaner, a vernacular form of Phineaner that has spread from Kéijō into large areas of Íeu'ryïan Coast and replaced existing Phineaner dialects, has its roots in Scattered Frontier Creole Phineaner. According to Uriko Tadomoru, there is no clear border distinguishing Bamboo Phineaner from Scattered Frontier Creole Phineaner.

History

Varieties

Characteristics

Dialects and accents between native speakers

In this dialect there is also a slight difference of pronunciation from certain districts and regions where the suffix -ong and -eng are omitted or do not sound:

i) Some areas in Tromelin Atoll (Kéijō), Bassas da Íeu'ryïan, Europa Island, Martin-de-Viviès, Tortola, Jost Van Dyke, Mongkos, Adelié Land dan part of the Rōmandé area. -on, -én

ii) Some areas in Tromelin Atoll (Flying Fish Cove, Kadok dan Nicho), Glorioso Islands, Islas del Tropico, Saint Croix, Surrender Point, Tanah Commodore, Saba, Saint Martin, Sint Eustatius, Ulu Merapok, Sungai Merapok, Manchu, Bukit Puan, Tanah Sibagol, Undop, Sasa, Bukit Manang, Merambai, Limpaki, Merapok, Bangkatan, Ladang Lalang, Lempaki Tengah, Lempaki Asal, Languban and Patarikan. -o,-é

For example:

  1. Tolong (help)
    i) tulon
    ii) tulo
  2. Duit syilling (coin/shillings)
    i) sekélén
    ii) sekélé

It can be said that the curved speakers -o' and -e' are located on the rest of Rōmandé's speech area. There are dialect differences in this Scattered Frontier Phineaner in some areas but research needs to be done.

External links