Scattered Frontier Phineaner: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
|NativeName = Bahasa Phineaner Scattered Frontier<br>{{nobold|Bahasa Phineaner Frontier Romande}}<br>{{nobold|Bamboo Phineaner}} | |NativeName = Bahasa Phineaner Scattered Frontier<br>{{nobold|Bahasa Phineaner Frontier Romande}}<br>{{nobold|Bamboo Phineaner}} | ||
| Pronunciation= | | Pronunciation= | ||
| NationSpoken= {{Team flag|Oriental Taemhwan|flag}} [[Territory of Taemhwanian Frontier Settlements Area]], [[Territory of Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki|Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki]], [[Territory of Hōkaïdán, Judea and Nán'yō|Hōkaïdán, Judea and Nán'yō]], few villages in [[Rintis Islands]], [[Cyborges]], [[Politama]], [[Boninki Islands]], [[Providenciales Bonin Islands and Seberang Pyojin]] and [[Springwind Islands]], and the [[Scattered Islands]] and [[Territory of Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki|SSS islands]] [[wikipedia:diaspora|diaspora]] | | NationSpoken= {{Team flag|Oriental Taemhwan|flag}} [[Territory of Taemhwanian Frontier Settlements Area]], [[Territory of Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki|Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki]], [[Territory of Hōkaïdán, Judea and Nán'yō Islands|Hōkaïdán, Judea and Nán'yō]], few villages in [[Rintis Islands]], [[Cyborges]], [[Politama]], [[Boninki Islands]], [[Providenciales Bonin Islands and Seberang Pyojin]] and [[Springwind Islands]], and the [[Scattered Islands]] and [[Territory of Sabaki, Saint Martin and Sint Eusaki|SSS islands]] [[wikipedia:diaspora|diaspora]] | ||
| Speakers= 611,000 | | Speakers= 611,000 | ||
|fam1 = [[Oranje Phineaner|Oranje]]-[[wikipedia:Malay trade and creole languages|based creole]] | |fam1 = [[Oranje Phineaner|Oranje]]-[[wikipedia:Malay trade and creole languages|based creole]] |
Revision as of 23:43, 11 October 2021
This article or section is a work in progress. The information below may be incomplete, outdated, or subject to change. |
History
Varieties
Characteristics
Dialects and accents between native speakers
In this dialect there is also a slight difference of pronunciation from certain districts and regions where the suffix -ong and -eng are omitted or do not sound:
i) Some areas in Tromelin Atoll (Kéijō), Bassas da Íeu'ryïan, Europa Island, Martin-de-Viviès, Tortola, Jost Van Dyke, Mongkos, Adelié Land dan part of the Rōmandé area. -on, -én
ii) Some areas in Tromelin Atoll (Flying Fish Cove, Kadok dan Nicho), Glorioso Islands, Islas del Tropico, Saint Croix, Surrender Point, Tanah Commodore, Saba, Saint Martin, Sint Eustatius, Ulu Merapok, Sungai Merapok, Manchu, Bukit Puan, Tanah Sibagol, Undop, Sasa, Bukit Manang, Merambai, Limpaki, Merapok, Bangkatan, Ladang Lalang, Lempaki Tengah, Lempaki Asal, Languban and Patarikan. -o,-é
For example:
- Tolong (help)
i) tulon
ii) tulo - Duit syilling (coin/shillings)
i) sekélén
ii) sekélé
It can be said that the curved speakers -o' and -e' are located on the rest of Rōmandé's speech area. There are dialect differences in this Scattered Frontier Phineaner in some areas but research needs to be done.