This is a Phinbellan article. Click here for more information on Phinbella.
This is a Hurmu article. Click here for more information.
This is a Confederation of the Phineonesian Nations article. Click here for more information on Confederation of the Phineonesian Nations.

Gýordonzian language: Difference between revisions

From MicrasWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
{{Infobox language
{{Infobox language
|name = Gýordonzian
|name = Gýordonzian
|altname = ボソ • ヒョールドン<span style="text-decoration: overline">チ</span>イ
|altname = ボソ • ヒョーㇽドン<span style="text-decoration: overline">チ</span>イ
|nativename = ''{{nobold|Boso Hÿөſdontchiy}}''
|nativename = ''{{nobold|Boso Hÿөſdontchiy}}''
|pronunciation    = {{IPA|[[Help:IPA/Gýordonzian|[boso hjørd̪oŋʈ͡ʂːiʲ]]]|}}
|pronunciation    = {{IPA|[[Help:IPA/Gýordonzian|[boso hjørd̪oŋʈ͡ʂːiʲ]]]|}}
Line 8: Line 8:
|region = {{team flag|Gýordonz}}
|region = {{team flag|Gýordonz}}
|ethnicity = Gýordonzian native residents
|ethnicity = Gýordonzian native residents
|image = The name of city of Gýordonz in Gýordonzian.svg
|caption = The name of city of Gýordonz in Gýordonzian, displayed in [[Gýordonzian latin]] and [[Gýordonzian kana]].
|speakers = 1.8 millions
|speakers = 1.8 millions
|Source        = Mixed with [[wikipedia:Carolinian language|Carolinian]], [[wikipedia:Sardinian language|Sardinian]] and [[wikipedia:Turkmen language|Turkmen]] influence, along with foreign language loanwords.
|Source        = Mixed with [[wikipedia:Carolinian language|Carolinian]], [[wikipedia:Sardinian language|Sardinian]] and [[wikipedia:Turkmen language|Turkmen]] influence, along with foreign language loanwords.
Line 14: Line 16:
|date =  
|date =  
|ref = e18
|ref = e18
|LangFamily    = Phinbellan isolated
|fam1= [[Phinbellan Pontic languages|Phinbellan Pontic]]
|fam2 = Gýordonic
|script= [[wikipedia:Latin script|Latin script]] ([[Gýordonzian latin]])<br>[[wikipedia:Kana script|Kana script]] ([[Gýordonzian kana]])
|script= [[wikipedia:Latin script|Latin script]] ([[Gýordonzian latin]])<br>[[wikipedia:Kana script|Kana script]] ([[Gýordonzian kana]])
|NationOfficial = {{team flag|Gýordonz}} (as the native spoken language)
|NationOfficial = {{team flag|Gýordonz}} (as the native spoken language)
Line 23: Line 26:
|glottorefname = Carolinian
|glottorefname = Carolinian
}}
}}
The '''Gýordonzian language''' ({{Lang-gy|Boso Hÿөſdontchiy}}; {{Lang-gy|1=ボソ • ヒョーㇽドン<span style="text-decoration: overline">チ</span>イ|2=boso hjørd̪oŋʈ͡ʂːiʲ|link=kana}}; {{Lang-ms|Bahasa Gýordon}}; {{Lang-ts|겨르동즈어|Gyeoreudongjeu-eo}}) is a [[Phinbellan Pontic languages|Phinbellan Pontic language]] that originates and is spoken in Gýordonz Directly-Administered City, an archipelago city located in the west of the [[Captive Sea]], about 200~250 kilometers from [[Maritime Kachi Kochi]]. It is the official language of the city of Gýordonz along with [[Wikipedia:Malay language|Phineaner]], [[Wikipedia:Korean language|Taesongean]] and [[Wikipedia:Japanese language|Sangunese]]. It is spoken by the entire multi-ethnic population of the city, and it is spoken alongside their mother tongues as well as Phineaner. There were 1.8 million native speakers of this language recorded in {{AN|3|2024}}, three months before the city was declared a directly governed city. Gýordonzian is a mixed language, like [[Yapreayan language|Yapreayan]] (which is mostly similar to [[Wikipedia:Abkhaz language|Abkhaz]] and [[Wikipedia:Catalan language|Catalan]]) which also belongs to the same language family, but it is similar and has influences from [[Wikipedia:Carolinian language|Carolinian]] and [[Wikipedia:Sardinian language|Sardinian]] and has its own letters that are adapted and taken from the already obsoleted [[Wikipedia:Turkmen alphabet|Qyzylqay letters]], it has also adopted words from other languages ​​such as Phineaner and some of the native languages ​​of the city's inhabitants.


This language gradually began to develop distinguishing characteristics in its development in the 19th and 20th centuries AD. Gýordonzian has two different types of writing systems, namely [[Gýordonzian latin]], a Roman writing system that has its own and unique letters, and also [[Gýordonzian kana]] which is a [[Wikipedia:Kana|Sangunese writing system]] that also has its own characteristics, it is based on [[Taemhwanian kana]] and [[Manschūhōrian kana]], and serves as a phonetic guide to his Latin writing.
{{Languages of Phinbella}}
{{Languages of Phinbella}}

Revision as of 18:03, 2 July 2024

{{{1}}} This article or section is a work in progress. The information below may be incomplete, outdated, or subject to change.
Gýordonzian language
Boso Hÿөſdontchiy
ボソ • ヒョーㇽドン
The name of city of Gýordonz in Gýordonzian.svg
The name of city of Gýordonz in Gýordonzian, displayed in Gýordonzian latin and Gýordonzian kana.
Pronunciation [boso hjørd̪oŋʈ͡ʂːiʲ]
Spoken natively in Phinbella Phinbella
Region Gýordonz Gýordonz
Ethnicity Gýordonzian native residents
Number of speakers 1.8 millions
Language family

Phinbellan Pontic

  • Gýordonic
    • Gýordonzian
Writing system Latin script (Gýordonzian latin)
Kana script (Gýordonzian kana)
Source Mixed with Carolinian, Sardinian and Turkmen influence, along with foreign language loanwords.
Official status
Official language in Gýordonz Gýordonz (as the native spoken language)
Regulated by Phinbellan Languages Studies Association
Language codes
MOS-9 codes gy

The Gýordonzian language (Gýordonzian: Boso Hÿөſdontchiy; Gýordonzian kana: ボソ • ヒョーㇽドンイ IPA: [boso hjørd̪oŋʈ͡ʂːiʲ]; Phineaner: Bahasa Gýordon; Taesongean: 겨르동즈어; RRGyeoreudongjeu-eo) is a Phinbellan Pontic language that originates and is spoken in Gýordonz Directly-Administered City, an archipelago city located in the west of the Captive Sea, about 200~250 kilometers from Maritime Kachi Kochi. It is the official language of the city of Gýordonz along with Phineaner, Taesongean and Sangunese. It is spoken by the entire multi-ethnic population of the city, and it is spoken alongside their mother tongues as well as Phineaner. There were 1.8 million native speakers of this language recorded in 1730 AN, three months before the city was declared a directly governed city. Gýordonzian is a mixed language, like Yapreayan (which is mostly similar to Abkhaz and Catalan) which also belongs to the same language family, but it is similar and has influences from Carolinian and Sardinian and has its own letters that are adapted and taken from the already obsoleted Qyzylqay letters, it has also adopted words from other languages ​​such as Phineaner and some of the native languages ​​of the city's inhabitants.

This language gradually began to develop distinguishing characteristics in its development in the 19th and 20th centuries AD. Gýordonzian has two different types of writing systems, namely Gýordonzian latin, a Roman writing system that has its own and unique letters, and also Gýordonzian kana which is a Sangunese writing system that also has its own characteristics, it is based on Taemhwanian kana and Manschūhōrian kana, and serves as a phonetic guide to his Latin writing.