Majulah Tri-State Area: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 16: | Line 16: | ||
| sound_title = | | sound_title = | ||
}} | }} | ||
'''Majulah Tri-State Area''' is the regional anthem of the [[Tri-State Area]], a [[Phinbella|Phinbellan]] [[Special administrative territories of Phinbella|special administrative territory]]. The anthem was composed by [[Wikipedia:Zubir Said|Zubir Said]] in {{RP|1958}} and by a [[Drusselsteinians|Drusselsteinian]]-[[Tristatians|Tristatian]] storyteller and novelist in {{RP|1984}}. The song was chosen and first adopted on November 11 of the same year. In {{RP|2004}}, when the Tri-State Area was granted high autonomy as a special administrative region under Phinbella, the anthem was sung alongside the Phinbellan national anthem, including Die Stem van Phinbella since 2020. According to the [[Basic Law of the Tri-State Area]], the anthem must be sung with lyrics in the [[Wikipedia:Malay language|Phineaner language]], but there are permitted translations of the anthem's lyrics including [[Istvanistani language|Istvanistani]], [[Wikipedia:Korean language|Taesongean]] and [[Wikipedia:Japanese language|Sangunese]]. | {{nihongo|'''Majulah Tri-State Area'''|lead=yes|前進、三州地域|extra={{lang-ms|link=jawi|ماجوله تراي-ستيت إريا}}; {{IPA-phi|mad͡ʒulah tɹaɪ-steɪt ˈɛɹ.i.ə}}}} or '''Onward Tri-State Area''' is the regional anthem of the [[Tri-State Area]], a [[Phinbella|Phinbellan]] [[Special administrative territories of Phinbella|special administrative territory]]. The anthem was composed by [[Wikipedia:Zubir Said|Zubir Said]] in {{RP|1958}} and by a [[Drusselsteinians|Drusselsteinian]]-[[Tristatians|Tristatian]] storyteller and novelist in {{RP|1984}}. The song was chosen and first adopted on November 11 of the same year. In {{RP|2004}}, when the Tri-State Area was granted high autonomy as a special administrative region under Phinbella, the anthem was sung alongside the Phinbellan national anthem, including [[Die Stem van Phinbella]] since {{RP|2020}}. According to the [[Basic Law of the Tri-State Area]], the anthem must be sung with lyrics in the [[Wikipedia:Malay language|Phineaner language]], but there are permitted translations of the anthem's lyrics including [[Istvanistani language|Istvanistani]], [[Wikipedia:Korean language|Taesongean]] and [[Wikipedia:Japanese language|Sangunese]]. | ||
[[Category:Anthems of the Phineonesian Confederation]] | [[Category:Anthems of the Phineonesian Confederation]] | ||
Revision as of 05:49, 13 December 2025
| This article or section is a work in progress. The information below may be incomplete, outdated, or subject to change. |
| English: Onward Tri-State Area | |
| Coat of arms of the Tri-State Area | |
|
Regional anthem of the | |
| Lyrics | A.M. Andersdotter, -20BP |
|---|---|
| Music | Zubir Said, -46BP |
| Adopted |
11 November -20BP (10.VI.1258 AN, 493 AN years) |
Majulah Tri-State Area (Sangunese: 前進、三州地域?, Jawi: ماجوله تراي-ستيت إريا; Phineaner pronunciation: [mad͡ʒulah tɹaɪ-steɪt ˈɛɹ.i.ə]) or Onward Tri-State Area is the regional anthem of the Tri-State Area, a Phinbellan special administrative territory. The anthem was composed by Zubir Said in -46BP and by a Drusselsteinian-Tristatian storyteller and novelist in -20BP. The song was chosen and first adopted on November 11 of the same year. In RP 2600, when the Tri-State Area was granted high autonomy as a special administrative region under Phinbella, the anthem was sung alongside the Phinbellan national anthem, including Die Stem van Phinbella since RP 2616. According to the Basic Law of the Tri-State Area, the anthem must be sung with lyrics in the Phineaner language, but there are permitted translations of the anthem's lyrics including Istvanistani, Taesongean and Sangunese.