Majulah Tri-State Area: Difference between revisions

From MicrasWiki
Jump to navigationJump to search
No edit summary
No edit summary
Line 16: Line 16:
| sound_title  =  
| sound_title  =  
}}
}}
'''Majulah Tri-State Area''' is the regional anthem of the [[Tri-State Area]], a [[Phinbella|Phinbellan]] [[Special administrative territories of Phinbella|special administrative territory]]. The anthem was composed by [[Wikipedia:Zubir Said|Zubir Said]] in {{RP|1958}} and by a [[Drusselsteinians|Drusselsteinian]]-[[Tristatians|Tristatian]] storyteller and novelist in {{RP|1984}}. The song was chosen and first adopted on November 11 of the same year. In {{RP|2004}}, when the Tri-State Area was granted high autonomy as a special administrative region under Phinbella, the anthem was sung alongside the Phinbellan national anthem, including Die Stem van Phinbella since 2020. According to the [[Basic Law of the Tri-State Area]], the anthem must be sung with lyrics in the [[Wikipedia:Malay language|Phineaner language]], but there are permitted translations of the anthem's lyrics including [[Istvanistani language|Istvanistani]], [[Wikipedia:Korean language|Taesongean]] and [[Wikipedia:Japanese language|Sangunese]].
{{nihongo|'''Majulah Tri-State Area'''|lead=yes|前進、三州地域|extra={{lang-ms|link=jawi|ماجوله تراي-ستيت إريا}}; {{IPA-phi|mad͡ʒulah tɹaɪ-steɪt ˈɛɹ.i.ə}}}} or '''Onward Tri-State Area''' is the regional anthem of the [[Tri-State Area]], a [[Phinbella|Phinbellan]] [[Special administrative territories of Phinbella|special administrative territory]]. The anthem was composed by [[Wikipedia:Zubir Said|Zubir Said]] in {{RP|1958}} and by a [[Drusselsteinians|Drusselsteinian]]-[[Tristatians|Tristatian]] storyteller and novelist in {{RP|1984}}. The song was chosen and first adopted on November 11 of the same year. In {{RP|2004}}, when the Tri-State Area was granted high autonomy as a special administrative region under Phinbella, the anthem was sung alongside the Phinbellan national anthem, including [[Die Stem van Phinbella]] since {{RP|2020}}. According to the [[Basic Law of the Tri-State Area]], the anthem must be sung with lyrics in the [[Wikipedia:Malay language|Phineaner language]], but there are permitted translations of the anthem's lyrics including [[Istvanistani language|Istvanistani]], [[Wikipedia:Korean language|Taesongean]] and [[Wikipedia:Japanese language|Sangunese]].
 
[[Category:Anthems of the Phineonesian Confederation]]
[[Category:Anthems of the Phineonesian Confederation]]

Revision as of 05:49, 13 December 2025

{{{1}}} This article or section is a work in progress. The information below may be incomplete, outdated, or subject to change.
Majulah Tri-State Area
English: Onward Tri-State Area

Coat of arms of the Tri-State Area

Regional anthem of the Tri-State Area Tri-State Area
Lyrics A.M. Andersdotter, -20BP
Music Zubir Said, -46BP
Adopted 11 November -20BP; 41 years ago (-20BP-11-11)
(10.VI.1258 AN, 493 AN years)

Majulah Tri-State Area (Sangunese: 前進、三州地域?, Jawi: ماجوله تراي-ستيت إريا; Phineaner pronunciation: [mad͡ʒulah tɹaɪ-steɪt ˈɛɹ.i.ə]) or Onward Tri-State Area is the regional anthem of the Tri-State Area, a Phinbellan special administrative territory. The anthem was composed by Zubir Said in -46BP and by a Drusselsteinian-Tristatian storyteller and novelist in -20BP. The song was chosen and first adopted on November 11 of the same year. In RP 2600, when the Tri-State Area was granted high autonomy as a special administrative region under Phinbella, the anthem was sung alongside the Phinbellan national anthem, including Die Stem van Phinbella since RP 2616. According to the Basic Law of the Tri-State Area, the anthem must be sung with lyrics in the Phineaner language, but there are permitted translations of the anthem's lyrics including Istvanistani, Taesongean and Sangunese.