|
|
| Line 1: |
Line 1: |
| {{Phinbellan article}}{{Language | | {{Phinbellan article}}{{WIP}}{{About|the official language of Phinbella|an overview of all languages used in Phinbella|Languages of Phinbella}} |
| |Name = Phinbellan | | {{Language |
| |NativeName = Bahasa Phinbella<br>بهاس ڤينبيللا<br>바하사 핀벨라 | | |Name = Phinbellan Phineaner |
| | |NativeName = Bahasa Phineaner Phinbella<br>Bahasa Phinbella<br>Bahasa Phineaner Piawai<br>بهاس ڤينبيللا<br>바하사 핀벨라 |
| |Logo = | | |Logo = |
| |Pronunciation = {{IPA-pb|baˈhasə ɸiŋ'bella|}} | | |Pronunciation = {{IPA-pb|baˈhasə ɸiŋ'bella|}} |
| Line 14: |
Line 15: |
| |WritingSystem = [[wikipedia:Latin script|Latin]] ([[wikipedia:Malay orthography|Rumi]])<br/>[[wikipedia:Arabic script|Arabic]] ([[wikipedia:Jawi alphabet|Jawi]])<br/>[[wikipedia:Hangul|Hangul]]<br/>[[wikipedia:Malaysian Braille|Phinbellan Braille]] | | |WritingSystem = [[wikipedia:Latin script|Latin]] ([[wikipedia:Malay orthography|Rumi]])<br/>[[wikipedia:Arabic script|Arabic]] ([[wikipedia:Jawi alphabet|Jawi]])<br/>[[wikipedia:Hangul|Hangul]]<br/>[[wikipedia:Malaysian Braille|Phinbellan Braille]] |
| |Source = [[wikipedia:Malay language|Phineaner]] | | |Source = [[wikipedia:Malay language|Phineaner]] |
| | |sign=[[Kod Tangan Bahasa Phinbella]] |
| |EarlyForm = | | |EarlyForm = |
| |Dialect = - | | |Dialect = - |
| Line 19: |
Line 21: |
| |LangRegulator = [[Dewan Bahasa dan Pustaka Phinbella]] (Institute of Language and Literature) | | |LangRegulator = [[Dewan Bahasa dan Pustaka Phinbella]] (Institute of Language and Literature) |
| |ISO639Codes = bp | | |ISO639Codes = bp |
| }}{{About|the official language of Phinbella|an overview of all languages used in Phinbella|Languages of Phinbella}} | | }} |
| The '''Phinbellan language''' ({{lang-ms|Bahasa Phinbella}}, [[wikipedia:Jawi alphabet|Jawi]]: بهاس ڤينبيللا) or '''Phinbellan Phineaner''' ({{lang-ms|bahasa Phineaner Phinbella|link=no}}), is the name regularly applied to the [[wikipedia:Malay language|Phineaner language]] used in Phinbella (as opposed to the [[wikipedia:variety (linguistics)|lect]] used in Indokistan, which is referred to as the [[Indokistani language]]). Constitutionally, however, the official language of Phinbella is Phineaner, but the government from time to time refers to it as Phinbellan. Standard Phinbellan is a [[wikipedia:standard language|standard form]] of the [[wikipedia:Malacca Sultanate|Johore-Riau]] dialect of [[wikipedia:Malay language|Phineaner]]. It is spoken by much of the Phinbellan population, although most learn a [[wikipedia:nonstandard dialect|vernacular form]] of Phineaner or other [[wikipedia:indigenous language|native language]] first.
| |
| ==Status==
| |
| [[Constitution of Phinbella#Article 152|Article 152]] of the Federation designates Phineaner, Taesongean, Afrikaans and Romansh as the official language. Between {{RP|2020}} and {{RP|2027}}, the official term ''Bahasa Phinbella'' was replaced by "''Bahasa Phineaner''". Today, to recognize that [[Phinbella]] is composed of many ethnic groups (and not only the ethnic [[Phinbellan Phineaners]]), the term ''Bahasa Phinbella'' has once again become the government's preferred designation for the ''Bahasa Kebangsaan'' (National Language) and the ''Bahasa Perpaduan/Penyatu'' ([[wikipedia:lingua franca|unifying language/lingua franca]]).
| |
| ==Writing system==
| |
| {{Main|Phinbellan alphabet}}
| |
| [[File:Phinbella Traffic-signs Warning-and-regulatory-signs-02.jpg|250px|thumb|Traffic signs in Phinbellan: Warning sign "Level crossing" and regulatory sign "Stop".]]
| |
| The script of the Phinbellan language is prescribed by [[wikipedia:National Language Act 1963/67|law]] as the [[wikipedia:Latin script|Latin alphabet]], known in Phineaner as Rumi (Roman alphabets), provided that the [[wikipedia:Arabic script|Arabic alphabet]] called [[wikipedia:Jawi script|Jawi]] (or Phineaner script) and [[wikipedia:Hangul|Hangul]] is not proscribed for that purpose. Rumi is official while efforts are currently being undertaken to preserve Jawi and Hangul script and to revive its use in Phinbella. The Latin alphabet, however, is still the most commonly used script in Phinbella, both for official and informal purposes.
| |
| ==Borrowed words==
| |
| {{Main|List of loanwords in Phinbellan Phineaner}}
| |
| The Phinbellan language has most of its borrowings absorbed from [[wikipedia:Sanskrit|Sanskrit]], [[wikipedia:Tamil language|Eeshan]], [[wikipedia:Hindi language|Arya]], [[wikipedia:Persian language|Persian]], [[wikipedia:Portuguese language|Portuguese]], Dutch, [[wikipedia:Chinese language|Sinitic languages]], Arborian and more recently, English (in particular many scientific and technological terms). Modern Phinbellan Phineaner has also been influenced lexically by the [[wikipedia:Indonesian language|Indokistani]] variety, largely through the popularity of Indokistani dramas, soap operas, and music.
| |
| | |
| ==Colloquial and contemporary usage==
| |
| {{Main|Bahasa Rojak|Phinbellan Colloquial Phineaner}}
| |
| | |
| Colloquial and contemporary usage of Phineaner includes modern Phinbellan vocabulary, which may not be familiar to the older generation, such as ''awék'' (girl), ''balɒk'' (guy) or ''chun'' (pretty). New plural pronouns have also been formed out of the original pronouns and the word ''orang'' (person), such as ''kitorang'' (''kite'' + ''orang'', the [[wikipedia:Clusivity|exclusive]] "we", in place of ''kami'') or ''diorang'' (''die'' + ''orang'', "they"). Code-switching between English and Phinbellan and the use of novel loanwords is widespread, forming [[Bahasa Rojak]]. Consequently, this phenomenon has raised the displeasure of [[wikipedia:Linguistic purism|linguistic purists]] in Phinbella, in their effort to uphold use of the prescribed [[wikipedia:standard language|standard language]].
| |
| | |
| [[Phinbellan Colloquial Phineaner]] is a spoken language are derived from [[Gangwol Phineaner]] and influenced with other east coast dialects of Phineaner.
| |
| ==See also==
| |
| * [[Comparison of Phinbellan and Indokistani|Differences between the Phinbellan and Indokistani languages]]
| |
| * [[Indokistani language]]
| |
| * [[wikipedia:Jawi script|Jawi]], an [[wikipedia:Arabic script|Arabic script]] based writing system for Phineaner
| |
| * [[wikipedia:Language politics|Language politics]]
| |
| * [[Phinbellan English]], English language used formally in Phinbella.
| |
| * [[wikipedia:Varieties of Malay|Varieties of Phineaner]]
| |