This is an article relating to the Democratic Federation of Sanama. Click here for more information.

Treaty between Angsax and Sanama: Difference between revisions

From MicrasWiki
Jump to navigationJump to search
(Created page with "{{Sanama Article}} The '''Treaty of Friendship and Cooperation between the Anglo-Saksen Commonwealth and the Sanaman Union of People's Republics''' is a signed treaty between...")
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Sanama Article}}
{{Sanama Article}}


The '''Treaty of Friendship and Cooperation between the Anglo-Saksen Commonwealth and the Sanaman Union of People's Republics''' is a signed treaty between [[Angsax]] and [[Sanama]]. It was negotiated by X and Qukalsim [[Malliki Orea]], and signed by X for Angsax and President of the Union [[Dorsa Raeisi]] for Sanama.
The '''Treaty of Friendship and Cooperation between the Anglo-Saksen Commonwealth and the Sanaman Union of People's Republics''' is a signed treaty between [[Angsax]] and [[Sanama]]. It was negotiated by Johann IV and Qukalsim [[Malliki Orea]], and signed by Johann IV for Angsax and President of the Union [[Dorsa Raeisi]] for Sanama.


== Text ==
== Text ==
Line 35: Line 35:


FOR The Anglo-Saksen Commonwealth
FOR The Anglo-Saksen Commonwealth
:
:Johann IV
::
:: High King


FOR The Sanaman Union of People's Republics
FOR The Sanaman Union of People's Republics
Line 48: Line 48:
[[category:Treaties]]
[[category:Treaties]]
[[Category:Diplomacy]]
[[Category:Diplomacy]]
[[Category:Angsax]]
[[Category:Anglo-Saksens]]
[[Category:Treaties of Sanama]]

Latest revision as of 05:25, 16 June 2022

The Treaty of Friendship and Cooperation between the Anglo-Saksen Commonwealth and the Sanaman Union of People's Republics is a signed treaty between Angsax and Sanama. It was negotiated by Johann IV and Qukalsim Malliki Orea, and signed by Johann IV for Angsax and President of the Union Dorsa Raeisi for Sanama.

Text

Treaty of Friendship and Cooperation

ANGLO-SAKSEN COMMONWEALTH,
SANAMAN UNION OF PEOPLE'S REPUBLICS,
having come into contact with one another, and finding their interests to be coincident, do desire to formalize and secure their cordial feelings, have agreed as follows:

Article 1. The Anglo-Saksen Commonwealth and the Sanaman Union of People's Republics (the "high contracting parties") recognize the other's sovereignty and right to self-rule of its state, its peoples, and its government institutions.

Article 2. The high contracting parties recognize one another as the rightful owner of all territory that they claim on the MCS map with the consent of the Council of the MCS.

Article 3. The high contracting parties commit to resolve all mutual disputes peacefully, using a neutral third party agreed to by both should this prove impossible by normal channels.

Article 4. The high contracting parties shall remain open and accessible to tourists and other visitors from one another, barring national emergencies or other such security issues. The high contracting parties grant the citizens of the other Party visa-free access for up to 90 days for visit or transit. Citizens are required to produce a valid passport or a national identification card issued by the state authorities specifying the nationality of the bearer.

Article 5. The high contracting parties shall have proper and open channels of communication so to facilitate dialogue and future cooperation.

Article 6. The high contracting parties shall not engage in or sponsor any covert or overt military activity against the peoples or government institutions of the other.

Article 7. The high contracting parties shall cooperate in the fields of culture, education, science, research, and trade, by establishing joint councils for each of these fields, and encouraging exchanges in culture, education, science, and research.

Article 8. The high contracting parties shall establish a diplomatic mission in the other Party. Both Parties shall accord full diplomatic immunity to diplomatic staff from the other Party. The purpose of the diplomatic missions shall be to develop and maintain positive relations in a spirit of cooperation and mutual respect.

Article 9. This treaty may only be amended upon the concurrence of both high contracting parties. Any contrary action or measure shall be null and void.

Article 10. This treaty shall enter into force upon ratification of both high contracting parties in accordance with their native constitutional procedures.

Article 11. A high contracting party may in a manner consistent with its constitutional practices make a notice to withdraw from the treaty. Withdrawal shall be effective one year following delivering the notice to the other high contracting party, unless the two high contracting parties agree on another time.

Done at Semisa City, 15.IV.1708.

FOR The Anglo-Saksen Commonwealth

Johann IV
High King

FOR The Sanaman Union of People's Republics

Dorsa Raeisi
President of the Union

See also