Multilingual terminology of Hurmu
From MicrasWiki
(Redirected from Multilingual toponymy of Hurmu)
Geography
Hurmu
| Language | Name | Transliteration | Comment |
|---|---|---|---|
| Istvanistani | Hurmu | ||
| Hurmu Norse | |||
| Lakkvian | |||
| White Lontinian | |||
| Blue Lontinian | Hürmüstan | ||
| Krasnocorian | Хурму | Hurmu | |
| Crandish | Hurmu | ||
| Craitish | |||
| Army Crandish | |||
| Hurmumol | Originally means "sky", "heaven" in Hurmumol, and refers to the traditional Hurmu belief that the people is descended from a meteor impacting on Lyrica, forming what is now the Holy Lakes. | ||
| Batavian | |||
| Jingdaoese | 湖爾沐 胡國 六胡 天胡國 |
Hú'ěrmò Húguó Liùhú Tiānhúguó |
transliteration "Lake country" "Six lakes" "Heavenly lake country" |
| Sangunese | フルム | Furumu | |
| Çakari | Hürmüstan | ||
| Aspiranto | Hurmujo | Normally in Aspiranto -ujo as a suffix for countries is considered obsolete, but it has been kept in Hurmu, making hurmo a Hurmudan, hurma the adjective form for the nation. | |
| Alexandrian | Hurmu | takes the masculine, no article | |
| Martino | |||
Lakes and rivers
States
Lake District
| Language | Name | Transliteration | Comment |
|---|---|---|---|
| Istvanistani | Lake District | Despite being a state, the Lake District titles itself district for historical reasons. | |
| Hurmu Norse | Sjooa omraaðe | ||
| Lakkvian | Järvede piirkond | ||
| White Lontinian | Nuuruudyn büs | ||
| Blue Lontinian | Köl awdanı | ||
| Krasnocorian | Област Jезера | Oblast Jezera | |
| Crandish | Lagtinghof | ||
| Craitish | |||
| Army Crandish | Sjöområdet | ||
| Hurmumol | |||
| Batavian | |||
| Jingdaoese | 湖區 | Húqū | |
| Sangunese | Mizumi-ku | ||
| Çakari | Göller Bölgesi | ||
| Aspiranto | Lagdistrikto | ||
| Alexandrian | District des Lacs | takes the masculine, article in general (le District des Lacs) | |
| Martino | Distrito de Lagos | takes the masculine, article in general (el Districto de Lagos) | |
Lontinien
| Language | Name | Translit. | Comment |
|---|---|---|---|
| Istvanistani | Lontinien | ||
| Hurmu Norse | Lontinen | ||
| Lakkvian | Lontinia | ||
| White Lontinian | Londin Uls | ||
| Blue Lontinian | Löndınstan | ||
| Krasnocorian | Лонтинија | Lontinija | |
| Crandish | Lontinien | ||
| Craitish | Lontinija | ||
| Army Crandish | Lontinien | ||
| Hurmumol | Lontinya | ||
| Batavian | Lontinië | ||
| Jingdaoese | 倫敦國 | Lúndūnguó | |
| Sangunese | ロンチニエン | Ronchinien | |
| Çakari | Löndınstan | ||
| Aspiranto | Lontinio | ||
| Alexandrian | Lontinie | takes the feminine, article in general (la Lontinie) | |
| Martino | Lontinia | takes the feminine, no article in general | |
Rekozemlje
| Language | Name | Transliteration | Comment |
|---|---|---|---|
| Istvanistani | Rekozemlje | Literally means "word land" | |
| Hurmu Norse | Orðaland | ||
| Lakkvian | Rekomaa | ||
| White Lontinian | Üguls | ||
| Blue Lontinian | Sözstan | ||
| Krasnocorian | Рекоземлье | Rekozemlje | |
| Crandish | Vurtland | ||
| Craitish | |||
| Army Crandish | Ordaland | ||
| Hurmumol | Rekojemlye | A transliteration of the Krasnocorian name | |
| Batavian | Woordenland | ||
| Jingdaoese | 詞國 | Cíguó | |
| Sangunese | Shikoku | ||
| Çakari | Sözstan | ||
| Aspiranto | Vortlando | ||
Districts
Southern District
| Language | Name | Transliteration | Comment |
|---|---|---|---|
| Istvanistani | Southern District | ||
| Hurmu Norse | Syndra omraaðeð | ||
| Lakkvian | Lõunapiirkond | ||
| White Lontinian | Ömnöd büs | ||
| Blue Lontinian | Oñtüstik aymaq | ||
| Krasnocorian | Јужна Област | Južna Oblast | |
| Crandish | Ssunterlick Tinghof | ||
| Craitish | |||
| Army Crandish | Södra området | ||
| Hurmumol | |||
| Batavian | |||
| Jingdaoese | 南區 | Nánqū | |
| Sangunese | Minami-ku | ||
| Çakari | Güney Bölgesi | ||
| Aspiranto | Suddistrikto | ||
| Alexandrian | District du Sud | takes the masculine, article in general (le District du Sud) | |
| Martino | Distrito del Sur | takes the masculine, article in general (el Districto del Sur) | |
Cities and towns
| MCS | Hurmu Norse | Lakkvian | White Lontinian | Blue Lontinian | Krasnocorian (L) | Krasnocorian (C) | Crandish | Craitish | Army Crandish | Hurmumol | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vesüha | Huyenkula | Vesüha | Yanqul | Änqöl | Hujenkula | Хујенкула | Hichanberg | Vesüha | Högankulla | Huyenkula | |
| Ghawlama | Aulama | Ghawlama | Ğawlama | Gaulama | Гаулама | Aulama | Ghawlama | Awlama | |||
| Kaupang | Kaupunki | Kaupang | Köpiŋ | Kaupang | Каупанг | Kaupang | Kaupang | Köping | Kawpangar | ||
| Khojinacinggha | Hojinçıŋğä | Hodžinačinga | Хоџиначинга | Khojinacinggha | |||||||
| Mitrovska | Митровска | Mitrovska | |||||||||
| Port Esther | Esterhafn | Estrisadam | Esterboomt | Éster Aylağı | Port-Ester | Порт-Естер | Port-Esther | ||||
| Vadimbaatar | Vadımbatır | Vadimbatar | Вадимбатар | Vadimbaatar | |||||||