Aerlan Commonspeak
| Ayrlen Commenspec | |
| Spoken natively in |
|
|---|---|
| Language family |
|
| Writing system | Latin |
| Source | Common Tongue, Germanian (Anterreich Dialect), Norse, Hatayyian |
| Official status | |
| Official language in |
|
| Language codes | |
| MOS-9 codes | ac |
Aerlan Commonspeak (Commonspeak: Ayrlen Commenspec) is a creole language that is spoken among those in the more rural parts of Aerla, as well as much of the lower classes.
The language borrows loanwords from many surrounding languages, mostly from the Anterreich Dialect of Germanian, but also borrows some vocabulary from Norse, and Hatayyian.
Alphabet
Aerlan Commonspeak shares the standard 26 letter alphabet of Common Tongue, but contains several addition letters that are used in place of certain digraphs. It is believed that speakers that these digraphs evolved in written Commonspeak due to long clusters of digraphs in some words. These additional letters are listed below:
| Name | Character | Digraph | Example |
|---|---|---|---|
| Abo | Ä,ä | aa | Äplen (Apple) |
| Ebo | Ë,ë | ee | Oëg (Egg) |
| Obo | Ö,ö | oo | Grönd (Big, Grand, Great) |
| Ubu | Ü,ü | uu | Füs (Fox) |
| Eth | Ð,ð | th | Ðe (The) |
| Ash | Æ,æ | ae | Æto (Car, Vehicle) |
| Esset | ẞ,ß | ss | Majlëß (Council, Group) |
It is generally accepted that many of these letters were first introduced to Aerla by Norse traders, while the origins of Esset are traced to Anterreich, whose noble families established several colony settlements in the south of modern Aerla.
Grammar
Pronominal system
The pronominal system works the same as it does in Common Tongue, using a four way distinction of person, number, gender and case.
| Commonspeak Pronoun | Common Tongue meaning |
|---|---|
| Ey, Eyn | I/Me, My |
| Yua | You, Your |
| Him/Has/I | He/She/It, Him/Her/Its, His/Hers/Its |
| Ue | We, Us, Ours |
| Yüsa | You/Your (plural) |
| Eis | They, Them, Theirs |
Interrogatives
The following interrogatives can be used:
| Commonspeak Pronoun | Common Tongue meaning |
|---|---|
| Uo | Who |
| Was | What |
| Wer | Where |
| Euen | When |
| Wy | Why |
| Us | Which |
| Oed | how much/many |
Copula
- Commonspeak uses the verb ar as the equative verb
- ex: Ey ar ðe mjesta ('I am the master.')
- Commonspeak also uses a locater verb, fi
- ex: Yua fi ein Nörsale ('You are in Noursala.')
Tenses
- The phrase ga is used to indicate the past tense
- The phrase jo is used to indicate the future tense
The following examples will use the verb walk (strol)
| Phrase | Meaning |
|---|---|
| Ey strol | I walk (habitually) |
| Ey do strol | I am walking |
| Ey ga strol | I was walking; I have walked |
| Ey jo strol | I will walk; I am going to walk |
Language Examples
| Commonspeak | Meaning |
|---|---|
| Al, Allo | Hi, Hello |
| Bi, Godbi | Bye, Goodbye |
| Fren | Friend |
| Yung | Boy |
| Mache | Girl |
| Man | Man |
| Uman | Woman |
| Moter | Mother |
| Fater | Father |
| Broter | Brother |
| Serster | Sister |
| Plas | Please |
| Apöl | Sorry |
| Eyapöl | Excuse me [1] |
| Hapi | Happy |
| Sed | Sad |
| Æng | Angry |
Sample Texts
Universal Declaration of Human Rights
| Aerlan Commonspeak | Common Tongue |
|---|---|
| Alle human besens ar ga mödergiven frie en ekuäl in dignyte en rëts. Eis ar ga endoue wit rezin en conscen en shüd akt töw eynanöt in a spirit ov brotershet. | All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. |
Preamble to the Constitution of Aerla
| Aerlan Commonspeak | Common Tongue |
|---|---|
| Ue, ðe folks ov Ayrle, ga versam ein ðe stad ov Nörsale, minföl ov uen gelët ärb witin ðis fair land, en ein ðe morrow ov ðe viktorë aktëved by ðe göndun ov uen Repuylik en ðe triumph ov uen fri wille ober ðe underdöken en önjus regemes det sukt to lüsken ðe brënen fläm ov frëhet on Këlsha, do rësolv to cönstitut uenselbs es ein Demokratik Repuylik. Ue, cönsus ov uen vërantë to eynanöt, to promot verts ov jöstas, eküalitë, comön vertidë, en elgemine wöfar; en in ðe wisën det nur eise üs eis frëhet reimë frë, do ordën ðe folgen Konsitution: | We, the people of Aerla, gathered in the city of Noursala, mindful of our shared heritage within this fair land, and in the morrow of the victory achieved by the establishment of our Republic and the triumph of our free will over the oppressive and unjust regimes that sought to extinguish the burning torch of freedom on Keltia, do resolve to constitute ourselves as a Democratic Republic. We, conscious of our responsibility to one another, to promote values of justice, equality, common defense, and general welfare; and in the knowledge that only those who use their freedom remain free, do ordain and adopt the following Constitution: |
- ^ lit. "I'm sorry"