Sani language/Vocabulary
From MicrasWiki
Jump to navigationJump to search
Sani vocabulary
Most of the Sani vocabulary is Cosimo-Benacian in origin, but the language has also borrowed words, mostly from Cisamarrese, some from Laqi and more recently Istvanistani, Praeta and Babkhi.
Semantic Domain | Word | Etymology | Definition |
---|---|---|---|
body | xonu | noun: head, main | |
government | xonuti | noun: king, leader, chieftain | |
grammar | ti | modifier: abstraction of noun to refer to a person | |
grammar | lla | modifier: area belonging to the modified noun | |
grammar | qe | modifier: part, section, subdivision of the modified noun | |
zawa | adjective: free, unchained, not in servitude, independent | ||
government | rrumë | noun: state, independent entity | |
grammar | na | conjunction: and | |
government | kosos | Pr. Koïsoß, "Empire or a significant State, realm, domain, sphere" | noun: empire |
interjection | oyá | interj.: hello, hi | |
color | lunti | noun, adjective: green | |
structure | ffaman | noun: garden, fenced or otherwise delimited area with controlled greenery | |
direction | esa | noun, adjective: east | |
geology | paharr | noun: spring, source of running water | |
direction | ate | noun, adjective: west | |
geography | hareffa | noun: island | |
geography | hareffina | Sa. hareffa, island + ina, half | noun: peninsula |
colloquialism | tata | noun: filth, dirt | |
profanity | tati | Sa. tata, filth, dirt | noun: originally a derogatory term for Sanis used by Istvani-speakers in and around Niyi. Now considered a racist slur, but used to that effect all over the country in certain circles. |
abstract | pesh | adjective, noun: dead, death | |
government | whëna | noun: council, assembly | |
geography | ranti | noun: beach, shore | |
direction | teta | noun, adjective: south | |
geography | puri | noun: harbour, port | |
geography | kara | noun: river | |
axi | adjective: new | ||
pantera | Cis. bandiera | noun: flag | |
insenya | Cis. insegna | noun: ensign | |
sale | noun: health, soundness | ||
sale | Cis. sale | noun: salt | |
manso | Cis. manzo | noun: beef, meat from cattle | |
muton | Ist. mutton | noun: mutton, meat from sheep | |
kalarha | noun: fish | ||
whaso | noun: bird | ||
inseto | Cis. insetto | noun: insect | |
ffesun | noun: animal, beast, non-human living being | ||
xo sale | San. xo much, plentiful + San. sale health | interj. hello, hi. Often pronounced xos. Heavily promoted by Sani- and Ama-speaking cantons instead of Istvanistani expressions. | |
shaw | Cis. ciao | interj. hello, hi. Sometimes used in Amarra and by Ama speakers in majority Cisamarrese areas. | |
helo | Ist. hello | interj. hello, hi. Sometimes used in Sanilla and by Sani speakers in majority Istvanistani areas. | |
namake | Bab. namak salt | noun: semen | |
narte | Bab. nard nectar | noun: vaginal fluids | |
geography | ixar | noun: inlet, narrow bay | |
direction | sirha | noun, adjective: north | |
building | islus | Elw. islus sluice | noun: sluice, lock |
concept | halin | adj.: secure, safe | |
concept | halimpan | San. halin secure, safe | noun: security, safety |
grammar | -pan | suffix: turns an abstract adjective into a noun | |
direction | apishe | Cis. apice apex, peak, climax, top | noun: apex, top, peak |
zawa | R. Laq. zaua fight, battle, war | noun: disagreement, conflict | |
business | pangka | Cis. banca bank | noun: bank |
grammar | -li | suffix: genitive, signifying the owner of the preceding noun phrase | |
grammar | -ya | suffix: turns an abstract noun into an adjective | |
nasyon | Ist. nation | noun: nation | |
nasyonal | Ist. national | adj.: national | |
lhusan | San. lhus to discuss, -an turns a verb into a noun. | noun: assembly, council; often used for the traditional local tribal councils in Sanilla and Amarra. For foreign deliberative bodies, konselyo is used. | |
konselyo | Cis. consiglio | noun: council; see also lhusan. | |
grammar | -an | suffix: turns a transitive verb into a noun. |