Oktavyan Code

From MicrasWiki
Revision as of 16:55, 30 January 2018 by Yastreb (talk | contribs)
Jump to navigationJump to search

The Oktavyan Code is the highest body of law in the Garden of Kalgachia.


Kalgachiaseal.png


The OKTAVYAN CODE
of the
GARDEN of KALGACHIA

Revision of Winterhigh 10th, 166 Anno Libertatis

+ + + + + + + +

THE COUNCIL OF PERFECTI, in the name of the Garden Ketheric, desiring to secure for the Central Benacian peoples a homeland free from the archonic hand of the hegemon and to preserve the concept of manifold and fully sovereign nation states as the prime and uncontested manifestation of diversity among the humanoid peoples, resolute in the confidence that this shall precipitate the deliverance of all deserving humanity from the Wastes of Irredeemable Corruption which rule the material plane and rescue their souls from its insidious pull for all time, undertakes by this document to establish a state for the purpose of same, beholden to none but this document and its beneficient authors.

+ + + + + + + +

CHAPTER the FIRST
On the Broad Nature of Power

+ + + + + + + +

ARTICLE the FIRST
1. All territories, institutions, material assets and humanoid subjects under the guidance of the Council of Perfecti are known collectively as the Garden of Kalgachia.


ARTICLE the SECOND
1. Within the Garden of Kalgachia, and to all without the Garden of Kalgachia whom have sworn fealty to the Perfecti, said Perfecti are the highest authority among material beings. Whether committed to this document, announced by formal order or communicated in any intelligible form, their collective will has the force of law.


ARTICLE the THIRD
1. Such agents or functionaries to whom the enactment of the Perfecti's will has been delegated shall, subject to the limitations of their particular remit, be obeyed as the Perfecti themselves.

+ + + + + + + +

CHAPTER the SECOND
On the Particular Nature of Power

+ + + + + + + +

ARTICLE the FIRST
1. Each member of the Council of Perfecti is allocated a ministerial brief with responsibility for an institution and its function, in the following order of descending importance:

a) The Troglodyti, for the esoteric salvation of the Kalgachi people. The member responsible for the Troglodyti is charged with the chairmanship of the Council.

b) The Church of Kalgachia, for the cultivation of spiritual rigour in the Kalgachi people and certain matters of provincial administration.

c) The Kalgachi Defence Force, for the military defence of Kalgachi interests.

d) The Prefects, for the perservation of Kalgachia's internal security.

e) The Directorate of Public Works, for the development and maintenance of Kalgachi infrastructure.

f) The Directorate of Labour and Economic Planning, for the marshalling of Kalgachia's material and human resources.

g) The Directorate of Education and Outreach, for the organisation of Kalgachi academia and the dissemination of information.

h) The Directorate of Health and Public Welfare, for the maintenance of the bodily integrity of the Kalgachi people.

i) The Directorate of the Tumultuous Wastes, for the conveyance of communications and information pertinent to Kalgachia's relationship with foreign powers.


ARTICLE the SECOND
1. The territory of the Garden of Kalgachia is divided into Lieutenancies. The Lieutenancies are:

a) Oktavyan.

b) Lithead.

c) Jollity.

d) Schlepogora.

e) Bergburg.

f) Katarsis.

g) Abrek.

h) Lapivril.

2. The implementation of the Perfecti's policy decisions in each Lieutenancy is delegated to a Lord (or Lady) Lieutenant. Lords and Ladies Lieutenant have membership of the Lord Lieutenants' Council wherein their work is coordinated.

ARTICLE the THIRD
1. Each Lieutenancy except Lapivril is divided into Marches. The Church of Kalgachia shall administer each March from a principal monastery or convent.

ARTICLE the FOURTH
1. Each March is divided into Parishes. The Church of Kalgachia shall administer each Parish from a principal church.

ARTICLE the FIFTH
1. The Lieutenancy of Lapivril is divided into Strata. Each Stratum is divided into Nodules. The Troglodyti shall administer all of these in accordance with their own customs and rituals.

2. Physical interfaces between the Lieutenancy of Lapivril and the other Lieutenancies shall be maintained at the minimum required, shall be occluded from public knowledge and view and, if compromised, shall be closed and moved immediately.

3. With the exception of physical interfaces with other Lieutenancies, no part of the Lieutenancy of Lapivril shall exist more than five kilometres below the ground surface or underground void directly above it.

4. All infrastructure of the Lieutenancy of Lapivril necessary for the sustenance of life shall be self-sufficient to the maximum extent possible.

ARTICLE the SIXTH
1. The Kalgachi Defence Force and the Prefects are centralised organs reporting directly to the Council of Perfecti, unless this bond of command has been broken by act of war, civil unrest or natural disaster in which case its units and agents are subject to the authority of the Lord Lieutenants' Council, or else the Lord or Lady of the Lieutenancy in which they operate, or else the highest available Church cleric of the March in which they operate, or else the highest available Church cleric in the Parish in which they operate, or else the highest ranking member of the formation concerned.

ARTICLE the SEVENTH
1. All Marches and Parishes are obliged to instruct as many of their subject peoples in partisan warfare as can be trusted with the training and arms conferred, to the maximum extent that their physical and mental condition allows, and to offer such partisans for integration into the Kalgachi Defence Force command structure if deemed appropriate by said command.

2. Whatever proportion of the partisans from each Parish may be required for local policing, firefighting, rescue and medical evacuation shall be kept mobilised for the purpose in peacetime.

ARTICLE the EIGHTH
1. The right of Kalgachi subjects, regardless of rank or social standing, to lodge petition with any authority of any rank and on any subject pertaining to the authority's remit, without prejudice to the petitioner's lawful and moral business, is protected in law and shall not be infringed. The issuance of rescript and the nature thereof remain at the absolute discretion of the authority concerned.

+ + + + + + + +

CHAPTER the THIRD
On Matters of Welfare and Economy

+ + + + + + + +

ARTICLE the FIRST
1. All surface land and sub-surface shallower than five kilometres of depth in the Garden of Kalgachia, where not explicity requisitioned to another entity by the Council of Perfecti, defaults to the ownership of the Church of Kalgachia.

2. All sub-surface deeper than five kilometres in the Garden of Kalgachia, where not explicity requisitioned to another entity by the Council of Perfecti, defaults to the ownership of the Troglodyti.

3. All airspace in the Garden of Kalgachia, where not explicity requisitioned to another entity by the Council of Perfecti, defaults to the ownership and control of the Kalgachi Defence Force.

4. The transfer of land to private ownership is prohibited.

ARTICLE the SECOND
1. It is the responsibility of the Church of Kalgachia and the Troglodyti, in their respective realms of authority, to provide the Kalgachi population with housing adequate to their needs and social station.

2. It is the responsibility of the Directorate of Health and Public Welfare to ensure adequate food supply to the Kalgachi population and to provide a basic level of healthcare.

3. It is the responsibility of the Directorate of Education and Outreach, in tandem with the Church of Kalgachia, to maintain the morale of the population.

ARTICLE the THIRD
1. The principal currency of Kalgachia is the Kalgarrand, as minted by the Reserve Bank of Kalgachia in subjection to the Directorate of Labour and Economic Planning.

2. Physical Kalgarrand shall maintain a gold content of 31.1 grams and be denominated accordingly.

3. The National Redoubt Denarii of Nova England is legal tender within the Garden of Kalgachia, valued at 0.746 Kalgarrand.

ARTICLE the FOURTH
1. With the exception of recreational beverages, the export of food from or the import of food to the Garden of Kalgachia is prohibited.

2. The Directorate of Health and Public Welfare shall maintain sufficient stocks of non-perishable food in secure locations and sufficient reservoirs of fresh water, along with the necessary distribution protocols, to feed the Kalgachi population for a period of one year Anno Libertatis assuming a complete cessation of Kalgachi food production and water supply.

+ + + + + + + +

CHAPTER the FOURTH
On Blood and Faith

+ + + + + + + +

ARTICLE the FIRST
1. All persons in Kalgachia of Froyalanish descent through both parents are required to be sterilised.

2. Any unsterilised person found or suspected to be in fornication with an unsterilised Froyalaner shall themselves be sterilised.

3. Persons of Froyalanish descent are prohibited from entry into the following professions:

a) Any managerial or executive positions with scope beyond the bounds of the March or Stratum in which they are based.

b) Spiritual offices of the Church of Kalgachia.

c) Officer ranks of the Kalgachi Defence Force.

d) Any position within the Directorate of Education and Outreach, except for the radio station Lög Fyrir Vinnu wherein each Froyalaner shall remain in the presence of a non-Froyalanish supervisor at all times.

4. Persons of Froyalanish descent are forbidden entry into Parishes with greater than one-quarter Mishalanski population.

ARTICLE the SECOND
1. Persons of Mishalanski descent are forbidden entry into Parishes with greater than one-quarter Froyalanish population.

2. Any person of Mishalanski descent found to be harbouring excessive cultural or political preference for the Imperial Republic of Shireroth or the Shirerithian territory of Elwynn to the neglect of the Garden of Kalgachia shall be deported, regardless of nativity in Kalgachia.

ARTICLE the THIRD
1. Persons of greater than one-eighth descent from any ethnic group originating in the Shirerithian territory of Elwynn are prohibited from entry into the Garden of Kalgachia.

ARTICLE the FOURTH
All persons not expressly prohibited from entry into the Garden of Kalgachia shall be subjected to vetting by the Directorate of the Tumultuous Wastes and visa approval by the Prefects before being admitted, with the exception of visitors from the Kingdom of Nova England who shall be admitted in accordance with protocols agreed with that Kingdom.

ARTICLE the FIFTH
1. Proselytisation or propagation of the following belief systems, in public or private, is punishable by summary liquidation:

a) The Storish or Froyalanish Ancient Ways or any derivation thereof.

b) The Cedrist religion, the Cult of Mors, the Shirerithian Imperial Cult, or any derivation thereof.

c) The Nationalist-Humanist political ideology or philosophy, or any derivation thereof.

2. It is incumbent upon the first physically-capable witness to offences of belief system requiring summary liquidation, regardless of rank or authority, to carry out said liquidation in the most expeditious possible manner or, where physically unable, to call for assistance in the act with no less haste. Ordinary citizens carrying out such acts shall be required to provide an account of their prompt actions and proof of the liquidated party's guilt to a Prefects' tribunal.

3. The practice of the following belief systems, in public or private, renders the offender liable to immediate detention:

a) The Storish or Froyalanish Ancient Ways or any derivation thereof.

b) The Cedrist religion, the Cult of Mors, the Shirerithian Imperial Cult, or any derivation thereof.

c) The Nationalist-Humanist political ideology or philosophy, or any derivation thereof.

d) Bovinism or any derivation thereof.

4. With the exception of Atheism, Materialism, Reductionism, Creed Minarborealism, Benacian Judaism, Shrubagoguery and offences requiring summary liquidation, the proselytisation or propagation of any other belief system outside the corpus of Ketherism renders the offender liable to immediate detention.

5. Offences of belief system requiring immediate detention are mandatorily notifiable to the Prefects, and the arresting authority shall make due arrangements for the transfer of the offender to the custody of the Prefects at the earliest possible convenience.

6. The proselytisation or propagation of the following belief systems renders the offender liable upon conviction to attend a programme of compulsory residential re-education given by the Church of Kalgachia:

a) Atheism, Materialism or Reductionism.

b) Creed Minarborealism.

c) Benacian Judaism or Shrubagoguery.

7. The practice of the following belief systems, in public or private, renders the offender liable upon conviction to attend a programme of compulsory re-education day classes given by the Church of Kalgachia:

a) Creed Minarborealism.

b) Benacian Judaism or Shrubagoguery.

c) Any belief system outside the corpus of Ketherism practiced by Kalgachi citizens which does not warrant more severe measures.

8. The practice of belief systems outside the corpus of Ketherism by foreigners in Kalgachia, where not forbidden outright, shall be permitted when practiced in private. Any such practices performed in view of Kalgachi citizens shall, if not addressed by more substantial penalties, result in deportation.

9. Authorised initiates of the Troglodyti engaging in prohibited spiritual practices for the purposes of controlled invocation are exempt from the provisions of this article.

ARTICLE the SIXTH
1. Members of the following lineages by blood or marriage are prohibited from entry to or residence within the Garden of Kalgachia:

a) The House of Ayreon-Kalirion.

b) The House of Ettlingar Freyu.

2. Prospective entry to Kalgachia by members of nominally non-prohibited lineages will nonetheless be assessed in accordance with a given member's intermarriage and/or blood proximity to prohibited lineages.

ARTICLE the SEVENTH
1. Persons of or descended from mixed ethnicity featuring any combination of Lywaller, Laqi, Nezeni, or Siyacho-Ashkenazi are designated Ethnic Kalgachi.

2. Where multiple candidates meet the required qualifications for any single employed position, preference in appointment shall be granted to any Ethnic Kalgachi among them.

+ + + + + + + +

CHAPTER the FIFTH
On Public Order

+ + + + + + + +

ARTICLE the FIRST
1. Parish, March, Lieutenancy and National authorities in Kalgachia are empowered to enforce the provisions of this Code without prejudice to such other regulations and bylaws as they may additionally see fit to enact within their remit or jurisdiction and the provisions of this Code.

2. It is the privilege and incumbent responsibility of the authors of codes, regulations or bylaws in Kalgachia to hold tribunal for those in violation of said laws. The Church of Kalgachia is additionally empowered to hold inquisition for acts unaddressed by statute law but nonetheless judged to have compromised the Greater Good of the Garden.

3. Subject to the advisory contributions of case precedent and/or internal protocols of the presiding authority, the nature and severity of restitutions imposed for infractions of law or the Greater Good are unlimited, without prejudice to the manifest right of the Council of Perfecti or the Lords Lieutenant to amend decisons as they see fit.

+ + + + + + + +

CHAPTER the SIXTH
On Diplomatic Immunity

+ + + + + + + +

ARTICLE the FIRST

1. Accredited diplomats of foreign powers are exempt from restrictions of entry or requirements of sterilisation imposed by this Code.

2. Accredited diplomats of foreign powers are exempted from punishment for infractions of this Code occurring within the authorised diplomatic premises of their state, provided such infractions are not committed in a manner which is tangible outside of said premises.

3. Infractions of this Code not waived by this article's exemptions shall, if committed by an accredited foreign diplomat, result in the expulsion of said diplomat from the Garden of Kalgachia in lieu of the cited punishments.