Elwynnese Unified Alphabet: Difference between revisions

From MicrasWiki
Jump to navigationJump to search
Line 419: Line 419:
| /s/ || sch ||  
| /s/ || sch ||  
|}
|}
== Germanian ==


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"

Revision as of 16:19, 1 January 2021

The Elwynnese Unified Alphabet (EUA) is an initiative of the People's Academy of Elwynn for one coherent alphabet across the entirety of the Elwynnese State and its many languages, so that people's names, regardless of language, will have a coherent spelling across the entirety of the Elwynnese State. The Unified Alphabet is proposed to be Cyrillic. It has 55 letters, though not all of them are commonly used in all languages.

As of 1692, it covers Amokolian, Babkhi, Batavian, Boreal, Elw, Mishalanese, Norse, and Ocian.

Letters

The letters of the EUA are as follows. Their use in the other language (outside names, toponyms, non-nativized loanwords etc) are indicated by Y for "yes" and N for "no", and R for "rare".

Amokolian Babkhi Batavian Germanian Elw Mishalanese Norse Ocian Reinish
А а Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ӑ ӑ N N N N N N N N Y
А̊ а̊ N N N N N N Y N N
Ӕ ӕ N N N N N N Y N N
Б б Y Y Y Y Y Y Y Y Y
В в Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Г г Y Y N Y Y Y Y Y Y
Ғ ғ N Y Y N N N Y N N
Д д Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ԃ ԃ N N N N N N N N Y
Е е Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ё ё Y Y Y N N Y N N N
Ж ж Y Y Y Y N Y N Y N
З з Y Y Y Y Y Y N Y N
Ѕ ѕ N N N N N N N Y Y
И и Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ӣ ӣ N Y N N N N N N N
Й й N Y Y Y Y Y N N N
Ј ј Y N N Y N N Y Y Y
К к Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Қ қ N Y N N Y N Y N N
Л л Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ӆ ӆ N N N N R N N N N
Љ љ N N N N N N N Y N
М м Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Н н Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ӈ ӈ N N N N N N N N Y
Њ њ N N N N N N Y Y N
О о Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ө ө; N N Y N N N Y N N
П п Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Р р Y Y Y Y Y Y Y Y Y
С с Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Т т Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ԏ ԏ N N N N N N N N Y
У у Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Ӯ ӯ N Y N N N N N N N
Ў ў N N Y  N N N N N N
Ү ү N N N Y N N Y N N
Ф ф Y Y Y Y Y Y Y Y Y
Х х Y Y Y Y Y Y Y Y N
Ҳ ҳ Y Y Y N N N N N N
Һ һ N N N Y N N N N Y
Ц ц N N N Y N Y N Y Y
Ч ч N Y Y N N Y N Y N
Ҷ ҷ N Y N N N N N N N
Џ џ N N N N N N N Y Y
Ш ш Y Y Y Y Y Y N Y Y
Щщ N N N N N Y N N N
Ъ ъ N Y N N N Y N N N
Ъ ъ N N N N N Y N N N
Ы ы N N N N Y Y N N N
Э э N Y N N N Y N N N
Ю ю N Y N N Y Y N N N
Я я N Y N N Y Y N N N

Amokolian

Babkhi

See also Babkhi alphabet.
Cyrillic IPA Transliteration
А а /æ/ a
Б б /b/ b
В в /v/ v
Г г /ɡ/ g
Ғ ғ /ʁ/ ġ, ḡ, gh
Д д /d/ d
Е е /jeː, eː/ e, ye
Ё ё /jɔː/ yo
Ж ж /ʒ/ ž, zh
З з /z/ z
И и /i/ i
Ӣ ӣ /ɘ/ ī, í, e
Й й /j/ y, ĭ, j
К к /k/ k
Қ қ /q/ q, ķ
Л л /l/ l
М м /m/ m
Н н /n/ n
О о /ɔː/ o
П п /p/ p
Р р /r/ r
С с /s/ s
Т т /t/ t
У у /u/ u
Ӯ ӯ /ɵː/ ū, ŭ
Ф ф /f/ f
Х х /χ/ h, kh, x
Ҳ ҳ /h/ ḩ, h, x
Ч ч /tʃ/ č, ch
Ҷ ҷ /dʒ/ ç, j, č̦
Ш ш /ʃ/ š, sh
Ъ ъ /ʔ/ '
Э э /eː/ è, e, ė
Ю ю /ju/ yu, i͡u, ju
Я я /jæ/ ya, i͡a, ja

Batavian

Letter combination Sound Transliteration Comment
а /ɑ/~/aː/ a
аа /aː/ aa
аай /aːi̯/ aai
ай /ɑi̯/ ai
ау /ɑu̯/ au
ауў /ɑu̯/ auw
б /b/ b
в /v/ v
г /g/ g
ғ /ɣ/ g
д /d/ d
е ɛ/, /ə/, /eː/, /ə/ e
ё ɛ/, /ə/, /eː/, /ə/ ë after other vowels
ее /eː/ ee
ееуў /eːu̯/ eeuw
ей /ɛi̯/ ei
ж /ʒ/ j, g In loanwords
з /z/ z
и /ɪ/, /ə/, /i(ː)/ i
иеуў /iu̯/ ieuw
ии /i(ː)/ ie
ий /ɛi̯/, /i(ː)/, /ə/ ij
й /j/ j
к /k/ k
л /l/ l
м /m/ m
н /n/ n
нг /ŋ/ ng
о /ɔ/, /oː/ o
ой /ɔi̯/ oi
оо /oː/ oo
оой /oːi̯/ ooi
оу /ɑu̯/ ou
оуў /ɑu̯/ ouw
ө /øː/ eu
өй /œy̯/ ui
п /p/ p
р /r/ r
с /s/ s
сх /sx/ sch
т /t/ t
у /u(ː)/ oe
ў /ʋ/ w
уй /ui̯/ oei
ү /ʏ/, /y(ː)/ u
үў /yu̯/ uw
үү /y(ː)/ uu
ф /f/ f
х /x/ ch
һ /ɦ/ h
ш /ʃ/ sch, sj
щ /s/ sch

Germanian

Letter combination Sound Transliteration
а /a/, /a:/ a
аа /a:/ aa, ah
ай /ai/ ai
ау /au/ au
б /b/ b
в /v/ w, v
г /g/ g
д /d/ d
е /e/, /e:/ e
ее /e:/
ей /ai/ ei
еү /oi/ eu
и /i/, /i:/ i
ий /i:/ ie, ih
к /k/ k, к
кк /k/ ck
л /l/ l
м /m/ m
н /n/ n
о /o/, /o:/ o
оо /o:/ oh, oo
ө /ø/ ö
өө /ø:/ öh
п /p/ p
р /r/ r
с /s/ s, ß
т /t/ t
у /u/, /u:/ u
уу /u:/ uh
ш /ʃ/ sch, s
ф /f/ v, f
ц /ts/ z, c
з /z/ s
х /x/, /ç/ ch
й /j/ j
һ /h/ h
ү /y/ ü
үү /y:/ üh, üü
э /e/, /e:/ ä
ээ /e:/ ää
эү /oi/ äu

Elw

Letter Sound Transliteration Comment
А а / a / a
Б б / b / b
В в / β / ~ / v / v Variation in pronunciation dialectal, and sociolectal. /v/ is almost exclusively used in careful speech for loanwords
Г г / ɢ / ~/ g / g Variation in pronunciation dialectal
Д д / d / d
Е е / ɛ / e In native-originating words, almost only found before r and l, otherwise in loanwords
З з / z / z
И и / i / i
Й й / j / j, y, i Usually transliterated as i when following a a vowel, but j or y when preceeding one
К к / k / k
Қ қ / q / ~ / χ / q Pronounced / q / when an initial (i.e. beginning a syllable), pronouced /χ / when a final (i.e. ending a syllable). Қуқ, quq, thus pronounced /quχ/
Л л / l / l
Ӆ ӆ / ɬ / ł, ll In Elw, this sound is usually written лл (double-L)., this letter is only used in the beginning of a word, or before a consonant
М м / m / m
Н н / n / n
О о / o / o
П п / p / p
Р р / ʁ / ~ / r / r The latter pronunciation is rare for native Elw speakers, though not uncommon for speakers of Elw as a second language. Furthermore, the latter pronunciation is also often heard in loanwords
С с / s / s
Т т / t / t
У у / u / ~ /o/ u Variation in pronunciation dialectal
Х х / h / ~ / ħ / h Variation in pronunciation dialectal, tends never to be mute, even in final positions. Thus ah is pronounced /ah/ or /aħ/, not /a/
Ч ч / cç / ~ / ɕ / c, ch Variation in pronunciation dialectal
Ш ш / ʂ / x, sh Usually only found in loanwords
Ы ы / ə / y
Ю ю /ju/ ju, yu Usually only found in loanwords
Я я /ja/ ja, ya, ia Usually only found in loanwords

Mishalanese

Letter Transliteration
А а a
Б б b
В в v
Г г g
Д д d
Е е ye, e
Ё ё yo
Ж ж zh
З з z
И и i
Й й y, i
К к k
Л л l
М м m
Н н n
О о o
П п p
Р р r
С с s
Т т t
У у u
Ф ф f
Х х kh
Ц ц ts
Ч ч ch
Ш ш sh
Щщ shch
Ъ ъ "
Ъ ъ '
Ы ы y
Э э e
Ю ю yu
Я я ya

Norse

Ocian

Letter Sound Transliteration
А а /a/ a
Б б /b/ b
В в /v/, /w/ v
Г г /g/ g
Д д /d/ d
Е е /ɛ/, /e/, /ə/ e
Ж ж /ʒ/ ž
З з /z/ z
Ѕ ѕ /dz/ dz
И и /i/ i
Ј ј /j/ j
К к /k/ k
Л л /l/, /w/ lj
Љ љ /ʎ/ lj
М м /m/ m
Н н /n/ nj
Њ њ /ɲ/ nj
О о /ɔ/, /o/ o
П п /p/ p
Р р /r/ r
С с /s/ s
Т т /t/ t
У у /u/ u
Ф ф /f/ f
Х х /x/ h
Ц ц /ts/ c
Ч ч "/tʃ/ č
Џ џ /d͡ʒ/
Ш ш /ʃ/ š

Reinish

Letter Sound Transliteration Comment
А а / ɑ / a
Ӑ ӑ / a / á
Б б / b / b
В в / v / v
Г г / g / g
Д д /t/, /d/, /ð/ d /d/ in the combinations ⟨dd⟩, ⟨dn⟩ and ⟨dnj⟩. /ð/ between two unstressed vowels.
Ԃ ԃ / ð / đ
Е е / e / e
Ѕ ѕ /t͡s/, /d͡z/ z
И и /i/, /iː/, /j/ i
Ј ј / j / j
К к /k/, /hk/, /kʰ/ k /hk/ after a voiced consonant. /kʰ/ at the beginning of a stressed syllable.
Л л / l / l
М м / m / m
Н н / n / n
Ӈ ӈ /ŋ/ ŋ
О о /o/, /oː/ o
П п "/p/, /hp/, /pʰ/ p /hp/ after a voiced consonant. /pʰ/ at the beginning of a stressed syllable.
Р р /r/ r
С с s s
Т т /t/, /ht/, /tʰ/, /h(t)/, /θ/ t /ht/ after a voiced consonant. /tʰ/ at the beginning of a stressed syllable. /h(t)/ word-finally. /θ/ in the combination tk.
Ԏ ԏ /θ/ ŧ
У у "/u/, /uː/ u
Ф ф /f/ f
Һ һ /h/ h
Ц ц "/ts/, /hts/ c /hts/ after a voiced consonant.
Џ џ "/t͡ʃ/, /d͡ʒ/ ž
Ш ш /ʃ/ š
Ч ч "/tʃ/, /htʃ/ č /htʃ/ after a voiced consonant.