Sanaman vocabulary: Difference between revisions
From MicrasWiki
Jump to navigationJump to search
| (29 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
==Sanaman vocabulary== | ==Sanaman vocabulary== | ||
Most of the Sanaman vocabulary is Cosimo-Benacian in origin, but the language has also borrowed words, | Most of the Sanaman vocabulary is Cosimo-Benacian in origin, but the language has also borrowed words, mainly from [[Praeta language|Praeta]], [[Cisamarrese language|Cisamarrese]] and [[Istvanistani language|Istvanistani]]. There are also loanwords from [[Babkhi language|Babkhi]], [[Red Laqi language|Laqi]], Machiavellian as well as several other major Micran languages. A standardised version of the Sanaman language, comprising influences from the Ama and Sani dialects, was formed in 1681. | ||
{| class="wikitable sortable" style="margin:1px; border:1px solid #ccc;" | {| class="wikitable sortable" style="margin:1px; border:1px solid #ccc;" | ||
| Line 25: | Line 25: | ||
|| government || rrumë || || ''noun:'' state, independent entity | || government || rrumë || || ''noun:'' state, independent entity | ||
|- | |- | ||
|| grammar || | || grammar || ta || || ''conjunction:'' and | ||
|- | |- | ||
|| government || kosos || '''Pr.''' ''Koïsoß'', "Empire or a significant State, realm, domain, sphere" || ''noun:'' empire | || government || kosos || '''Pr.''' ''Koïsoß'', "Empire or a significant State, realm, domain, sphere" || ''noun:'' empire | ||
| Line 41: | Line 41: | ||
|| direction || ate || || ''noun, adjective:'' west | || direction || ate || || ''noun, adjective:'' west | ||
|- | |- | ||
|| geography || hareffa || || ''noun:'' island | || geography || hareffa [ha'reθa] || || ''noun:'' island | ||
|- | |- | ||
|| geography || hareffina || '''Sa.''' ''hareffa'', island + ''ina'', half || ''noun:'' peninsula | || geography || hareffina [ha'reθina] || '''Sa.''' ''hareffa'', island + ''ina'', half || ''noun:'' peninsula | ||
|- | |- | ||
|| colloquialism || tata || || ''noun:'' filth, dirt | || colloquialism || tata || || ''noun:'' filth, dirt | ||
| Line 53: | Line 53: | ||
| abstract || peshë || || ''verb:'' die, cease to live | | abstract || peshë || || ''verb:'' die, cease to live | ||
|- | |- | ||
|| geography || ranti || || ''noun:'' | || geography || ranti || || ''noun:'' shore, often rocky or forested | ||
|- | |- | ||
|| direction || | || direction || taha || From '''San.''' ''taxa'' sea || ''noun, adjective:'' south | ||
|- | |- | ||
|| geography || puri || || ''noun:'' harbour, port | || geography || puri || || ''noun:'' harbour, port | ||
| Line 63: | Line 63: | ||
|| || axi || || ''adjective:'' new | || || axi || || ''adjective:'' new | ||
|- | |- | ||
|| || pantera || '''Cis.''' ''bandiera'' || ''noun:'' flag | || || pantera [pan'teɾa] || '''Cis.''' ''bandiera'' || ''noun:'' flag | ||
|- | |- | ||
|| || insenya || '''Cis.''' ''insegna'' || ''noun:'' ensign | || || insenya [ɪn'senja] || '''Cis.''' ''insegna'' || ''noun:'' ensign | ||
|- | |- | ||
|| || sale || || ''noun:'' health, soundness | || || sale || || ''noun:'' health, soundness | ||
| Line 73: | Line 73: | ||
|| || manso || '''Cis.''' ''manzo'' || ''noun:'' beef, meat from cattle | || || manso || '''Cis.''' ''manzo'' || ''noun:'' beef, meat from cattle | ||
|- | |- | ||
|| || | || || maton || '''Ist.''' ''mutton'' || ''noun:'' mutton, meat from sheep | ||
|- | |- | ||
|| || kalarra || || ''noun:'' fish | || || kalarra || || ''noun:'' fish | ||
| Line 79: | Line 79: | ||
|| || whaso || || ''noun:'' bird | || || whaso || || ''noun:'' bird | ||
|- | |- | ||
|| || inseto || '''Cis.''' ''insetto'' || ''noun:'' insect | || || inseto [ɪn'seto] || '''Cis.''' ''insetto'' || ''noun:'' insect | ||
|- | |- | ||
|| || ffesun || || ''noun:'' animal, beast, non-human living being | || || ffesun || || ''noun:'' animal, beast, non-human living being | ||
|- | |- | ||
|| || | || || xosale || '''San.''' ''xo'' much, plentiful + '''San.''' ''sale'' health || ''interj.'' greetings. Often pronounced ''xos''. Heavily promoted by Sani- and Ama-speaking cantons instead of Istvanistani expressions. Slightly formal. | ||
|- | |- | ||
|| || shaw || '''Cis.''' ciao || ''interj.'' hello, hi. Sometimes used in Amarra and by | || || shaw || '''Cis.''' ciao || ''interj.'' hello, hi. Sometimes used in Amarra and by Sanaman speakers in majority Cisamarrese areas. | ||
|- | |- | ||
|| || helo || '''Ist.''' hello || ''interj.'' hello, hi. Sometimes used in Sanilla and by | || || helo || '''Ist.''' hello || ''interj.'' hello, hi. Sometimes used in Sanilla and by Sanaman speakers in majority Istvanistani areas. | ||
|- | |- | ||
|| || namake || '''Bab.''' ''namak'' salt || ''noun:'' semen | || || namake || '''Bab.''' ''namak'' salt || ''noun:'' semen | ||
| Line 95: | Line 95: | ||
| geography || ixar || || ''noun:'' inlet, narrow bay | | geography || ixar || || ''noun:'' inlet, narrow bay | ||
|- | |- | ||
| direction || | | direction || punta || From '''San.''' ''punto'' mountain || ''noun, adjective:'' north | ||
|- | |- | ||
| building || islus || '''Elw.''' ''islus'' sluice || ''noun:'' sluice, lock | | building || islus || '''Elw.''' ''islus'' sluice || ''noun:'' sluice, lock | ||
| Line 107: | Line 107: | ||
| direction || apishe || '''Cis.''' ''apice'' apex, peak, climax, top || ''noun:'' apex, top, peak | | direction || apishe || '''Cis.''' ''apice'' apex, peak, climax, top || ''noun:'' apex, top, peak | ||
|- | |- | ||
| || sawa || '''R. Laq.''' ''zaua'' fight, battle, war || ''noun:'' disagreement, conflict | | || sawa [sa'wa] || '''R. Laq.''' ''zaua'' fight, battle, war || ''noun:'' disagreement, conflict | ||
|- | |- | ||
| business || pangka || '''Cis.''' ''banca'' bank || ''noun:'' bank | | business || pangka || '''Cis.''' ''banca'' bank || ''noun:'' bank | ||
| Line 115: | Line 115: | ||
| grammar || -ya || || ''suffix:'' turns an abstract noun into an adjective | | grammar || -ya || || ''suffix:'' turns an abstract noun into an adjective | ||
|- | |- | ||
| || | | || neyshën || '''Ist.''' ''nation'' || ''noun:'' nation | ||
|- | |- | ||
| || | | || nashonal || '''Ist.''' ''national'' || ''adj.:'' national | ||
|- | |- | ||
| || llusan || '''San.''' ''llus'' discussion, ''an'' house || ''noun:'' assembly, council; often used for the traditional local tribal councils in Sanilla and Amarra. For foreign deliberative bodies, ''konselyo'' is used. | | || llusan || '''San.''' ''llus'' discussion, ''an'' house || ''noun:'' assembly, council; often used for the traditional local tribal councils in Sanilla and Amarra. For foreign deliberative bodies, ''konselyo'' is used. | ||
| Line 125: | Line 125: | ||
| || llusë || '''San.''' ''llus'' discussion, exchange of ideas || ''verb:'' to discuss, to exchange ideas. | | || llusë || '''San.''' ''llus'' discussion, exchange of ideas || ''verb:'' to discuss, to exchange ideas. | ||
|- | |- | ||
| || konselyo || '''Cis.''' ''consiglio'' || ''noun:'' council; see also ''llusan''. | | || konselyo [kon'seljo] || '''Cis.''' ''consiglio'' || ''noun:'' council; see also ''llusan''. | ||
|- | |- | ||
| grammar || -en || || ''suffix:'' turns a transitive verb into a noun. | | grammar || -en || || ''suffix:'' turns a transitive verb into a noun. | ||
| Line 135: | Line 135: | ||
| || rrumëti || '''San.''' ''rrumë'' state, '''San.''' ''-ti'' person of. || ''noun:'' citizen, national. '''Ex.:''' ''rrumëti Sanamali'', citizen of Sanama. | | || rrumëti || '''San.''' ''rrumë'' state, '''San.''' ''-ti'' person of. || ''noun:'' citizen, national. '''Ex.:''' ''rrumëti Sanamali'', citizen of Sanama. | ||
|- | |- | ||
| nature || | | nature || qani || '''Elw''' ''qanyr'' snowflake || ''noun:'' snow | ||
|- | |- | ||
| geography || estorlla || '''Sto.''' ''Stormark'', '''San.''' ''-lla'' area belonging to || ''noun:'' Stormark | | geography || estorlla [e'stoɾ̥ɬa] || '''Sto.''' ''Stormark'', '''San.''' ''-lla'' area belonging to || ''noun:'' Stormark | ||
|- | |- | ||
| || estorti || '''San.''' ''estor(lla)'' Stormark, ''-ti'' person of || ''noun:'' 1. Storish person, 2. degenerate | | || estorti [e'stoɾtɪ] || '''San.''' ''estor(lla)'' Stormark, ''-ti'' person of || ''noun:'' 1. Storish person, 2. degenerate | ||
|- | |- | ||
| || estorya || '''San.''' ''estor(lla)'' Stormark, ''-ya'' turns noun into adjective || 1. ''adj.:'' Storish, 2. ''adj.:'' Morally corrupt, degenerated | | || estorya [e'stoɾja] || '''San.''' ''estor(lla)'' Stormark, ''-ya'' turns noun into adjective || 1. ''adj.:'' Storish, 2. ''adj.:'' Morally corrupt, degenerated | ||
|- | |- | ||
| number || nula || '''Cis.''' ''nulla'' zero || zero | | number || nula || '''Cis.''' ''nulla'' zero || zero | ||
| Line 147: | Line 147: | ||
| number || lan || || one | | number || lan || || one | ||
|- | |- | ||
| number || | | number || harh|| || two | ||
|- | |- | ||
| number || si || || three | | number || si || || three | ||
| Line 161: | Line 161: | ||
| number || sheya || || eight | | number || sheya || || eight | ||
|- | |- | ||
| number || | | number || nako || || nine | ||
|- | |- | ||
| number || | | number || shara || || ten | ||
|- | |- | ||
| number || | | number || lhuna || || eleven | ||
|- | |- | ||
| number || | | number || xumi || || twelve | ||
|- | |- | ||
| number || | | number || xumi-ta-lan || || thirteen | ||
|- | |- | ||
| number || | | number || xumi-ta-harh || || fourteen | ||
|- | |||
| number || xumi-ta-si || || fifteen | |||
|- | |||
| number || xumi-ta-tiqa || || sixteen | |||
|- | |||
| number || xumi-ta-palë || || seventeen | |||
|- | |||
| number || xumi-ta-walana || || eighteen | |||
|- | |||
| number || xumi-ta-iko || || nineteen | |||
|- | |||
| number || xusha || || twenty | |||
|- | |||
| number || xusha-ta-lan || || twenty-one | |||
|- | |||
| number || xusha-ta-xumi || || thirty | |||
|- | |||
| number || harh-a-xusha || || forty | |||
|- | |||
| number || harh-a-xusha-ta-xumi || || fifty | |||
|- | |||
| number || si-na-xusha || || sixty | |||
|- | |||
| number || si-na-xusha-ta-xumi || || seventy | |||
|- | |||
| number || tiqa-na-xusha || || eighty | |||
|- | |||
| number || tiqa-na-xusha-ta-xumi || || ninety | |||
|- | |||
| number || hanta || || (one) hundred | |||
|- | |||
| number || tirenta || || '''Cis.''' ''trenta'' thirty || thirty | |||
|- | |||
| number || karanta || || '''Cis.''' ''quaranta'' forty || forty | |||
|- | |||
| number || sinkanta || || '''Cis.''' ''cinquanta'' fifty || fifty | |||
|- | |- | ||
| number || sesanta || '''Cis.''' ''sessanta'' sixty || sixty | | number || sesanta || '''Cis.''' ''sessanta'' sixty || sixty | ||
| Line 192: | Line 228: | ||
|- | |- | ||
| number || sento || '''Cis.''' ''cento'' hundred || hundred | | number || sento || '''Cis.''' ''cento'' hundred || hundred | ||
|- | |||
| number || mile || '''Cis.''' ''mille'' thousand || thousand | |||
|- | |- | ||
| concept || kaye || || none, lack of something | | concept || kaye || || none, lack of something | ||
|- | |- | ||
| suffix || kaye || || lack of the modified word, like Ist. ''-less'' | | suffix || -kaye || || lack of the modified word, like Ist. ''-less'' | ||
|- | |- | ||
| prefix || lan || '''San.''' ''lan'' one || definite form, one unit of the noun | | prefix || lan- || '''San.''' ''lan'' one || definite form, one unit of the noun | ||
|- | |- | ||
| | | particle || qul || '''San.''' ''qale'' many || undeterminate plural | ||
|- | |- | ||
| || qale || || many, lots, several | | || qale || || many, lots, several | ||
| Line 205: | Line 243: | ||
| || miqale || || few | | || miqale || || few | ||
|- | |- | ||
| prefix || mi || || turns the modified word into its antonym | | prefix || mi- || || turns the modified word into its antonym | ||
|- | |- | ||
| animal || aso || || ''noun:'' dog; domesticated ''canis lupus familiaris''. | | animal || aso || || ''noun:'' dog; domesticated ''canis lupus familiaris''. | ||
| Line 237: | Line 275: | ||
| physics || rhayon || || ''noun:'' lightning bolt | | physics || rhayon || || ''noun:'' lightning bolt | ||
|- | |- | ||
| physics || axarana || || ''noun:'' shadow | | physics || axarana [axa'ɾana] || || ''noun:'' shadow | ||
|- | |- | ||
| grammar || -ye || || ''case:'' from | | grammar || -ye || || ''case:'' from | ||
| Line 344: | Line 382: | ||
|- | |- | ||
| || pehati || From ''peha'', "part, share" and ''-ti'', "person" || ''noun:'' member | | || pehati || From ''peha'', "part, share" and ''-ti'', "person" || ''noun:'' member | ||
|- | |||
| || orën || || ''noun:'' law, regulation | |||
|- | |||
| suffix || -ë || || ''suffix:'' turns word into verb | |||
|- | |||
| || sisikë || || ''verb:'' to stick to, to adhere, to conform to something, to enforce | |||
|- | |||
| || sisiken || || ''noun:'' adherence, conformity, enforcement | |||
|- | |||
| suffix || -xin, -ken, -ki || || ''suffix:'' derivation of nouns | |||
|- | |||
| || pepehaken || From ''peha'', "part, share" with reduplication and ''-ken'', derivation of nouns. || ''noun:'' department, section | |||
|- | |||
| || urqo || || ''noun:'' bull; male bovine | |||
|- | |||
| || haxal || || ''noun:'' lord, ruler; ruler serving under the ''xonuti'' | |||
|- | |||
| || haxalla || || ''noun:'' lord's domain | |||
|- | |||
| || shuka || || ''noun:'' market | |||
|- | |||
| || shukako || || ''noun:'' marketplace, city | |||
|- | |||
| || qale || || ''interjection:'' thanks, thank you | |||
|- | |||
| || qaqale || duplication of first syllable in '''qale''', ''thanks'' || ''noun:'' many thanks | |||
|- | |||
| || maputi || From ''maha'', "time" and ''puti'', "good" || ''interjection:'' welcome | |||
|- | |||
| || lipi || Extension of meaning from ''lipi'', "hearth" || ''noun:'' family, kin, hearth | |||
|- | |||
| || pane || || ''adj:'' sandy beach | |||
|- | |||
| || tira || || ''noun:'' lowlands, fields | |||
|- | |||
| || korta || From Cisamarrese and Tellian ''corda'', see also Martino ''cuerda'' || ''noun:'' string, line | |||
|- | |||
| || parhkita || From Old Ama ''parikita'', from Old Praeta ''bairg- + -ida'', meaning "keep, fortress" || ''noun:'' castle, palace | |||
|- | |||
| || harunti || From Old Ama ''haruniti'', from Old Praeta ''airundi'', meaning "letter, written message" || ''noun:'' legal proclamation, for example of new legislation coming into effect | |||
|- | |||
| || erin || From Praeta ''Ærnn'', meaning "letter, written message", se also "harunti" || ''noun:'' letter, written note or message | |||
|- | |||
| || kalsho || From Cisamarrese ''calcio'', meaning "a kick, football" || ''noun:'' Association football <!-- | |||
|- | |||
| || wisuran || From Praeta ''uiksuran'', meaning "a writing" || ''noun:'' court order, document issued by a court commanding --> | |||
|- | |||
| || pa || From Proto-Cosimo-Benacian ''pa'', "father" || ''noun:'' father. | |||
|- | |||
| || ma || From Proto-Cosimo-Benacian ''ma'', "mother" || ''noun:'' mother. | |||
|- | |||
| || ana || From Proto-Cosimo-Benacian ''hana'', "child, offspring" || ''noun:'' child, biological offspring; also used as a diminutive form for "son/daughter". | |||
|- | |||
| || anati || From Proto-Cosimo-Benacian ''hana'', "child, offspring" and ''-ti'', a personhood marker || ''noun:'' son/daughter, the social position of being a parent's offspring. Example: "The man is no longer an ''ana'' but will always be his father's ''anati''". | |||
|- | |||
| || leti || From Proto-Cosimo-Benacian ''li'', "man, male" and ''-ti'', a personhood marker || ''noun:'' man, male. | |||
|- | |||
| || nati || From Proto-Cosimo-Benacian ''na'', "woman, female" and ''-ti'', a personhood marker || ''noun:'' woman, female. | |||
|} | |} | ||
| Line 391: | Line 487: | ||
| fish (noun) || kalarha || stand (verb) || esatë | | fish (noun) || kalarha || stand (verb) || esatë | ||
|- | |- | ||
| bird || whaso || give (verb) || | | bird || whaso || give (verb) || tamë | ||
|- | |- | ||
| dog || asho || say (verb) || pixë | | dog || asho || say (verb) || pixë | ||
| Line 451: | Line 547: | ||
| belly (lower part of body, abdomen) || pëko || dry (substance) || manin | | belly (lower part of body, abdomen) || pëko || dry (substance) || manin | ||
|- | |- | ||
| neck (not nape) || kaxi || name || | | neck (not nape) || kaxi || name || panga | ||
|} | |} | ||
[[Category:Languages]] | [[Category:Languages]] | ||
Latest revision as of 14:34, 8 January 2026
Sanaman vocabulary
Most of the Sanaman vocabulary is Cosimo-Benacian in origin, but the language has also borrowed words, mainly from Praeta, Cisamarrese and Istvanistani. There are also loanwords from Babkhi, Laqi, Machiavellian as well as several other major Micran languages. A standardised version of the Sanaman language, comprising influences from the Ama and Sani dialects, was formed in 1681.
| Semantic Domain | Word | Etymology | Definition | |
|---|---|---|---|---|
| body | xonu | noun: head, main | ||
| government | xonuti | noun: traditional: king, leader, chieftain; modern: president | ||
| grammar | ti | suffix: abstraction of noun to refer to a person | ||
| grammar | lla | suffix: area belonging to the modified noun | ||
| grammar | qe | suffix: part, section, subdivision of the modified noun | ||
| grammar | kan | suffix: Added to adjectives to form nouns meaning "the state of being (the adjective)", "the quality of being (the adjective)", or "the measure of being (the adjective)". | ||
| sawa | adjective: free, unchained, not in servitude, independent | |||
| government | rrumë | noun: state, independent entity | ||
| grammar | ta | conjunction: and | ||
| government | kosos | Pr. Koïsoß, "Empire or a significant State, realm, domain, sphere" | noun: empire | |
| interjection | oyá | interj.: hello, hi | ||
| color | lunti | noun, adjective: green | ||
| structure | ffaman | noun: garden, fenced or otherwise delimited area with controlled greenery | ||
| direction | esa | noun, adjective: east | ||
| geology | paharr | noun: spring, source of running water | ||
| direction | ate | noun, adjective: west | ||
| geography | hareffa [ha'reθa] | noun: island | ||
| geography | hareffina [ha'reθina] | Sa. hareffa, island + ina, half | noun: peninsula | |
| colloquialism | tata | noun: filth, dirt | ||
| profanity | tati | Sa. tata, filth, dirt | noun: originally a derogatory term for Sanis used by Istvani-speakers in and around Niyi. Now considered a racist slur, but used to that effect all over the country in certain circles. | |
| abstract | pesh | adjective, noun: dead, death | ||
| abstract | peshë | verb: die, cease to live | ||
| geography | ranti | noun: shore, often rocky or forested | ||
| direction | taha | From San. taxa sea | noun, adjective: south | |
| geography | puri | noun: harbour, port | ||
| geography | kara | noun: river | ||
| axi | adjective: new | |||
| pantera [pan'teɾa] | Cis. bandiera | noun: flag | ||
| insenya [ɪn'senja] | Cis. insegna | noun: ensign | ||
| sale | noun: health, soundness | |||
| sale | Cis. sale | noun: salt | ||
| manso | Cis. manzo | noun: beef, meat from cattle | ||
| maton | Ist. mutton | noun: mutton, meat from sheep | ||
| kalarra | noun: fish | |||
| whaso | noun: bird | |||
| inseto [ɪn'seto] | Cis. insetto | noun: insect | ||
| ffesun | noun: animal, beast, non-human living being | |||
| xosale | San. xo much, plentiful + San. sale health | interj. greetings. Often pronounced xos. Heavily promoted by Sani- and Ama-speaking cantons instead of Istvanistani expressions. Slightly formal. | ||
| shaw | Cis. ciao | interj. hello, hi. Sometimes used in Amarra and by Sanaman speakers in majority Cisamarrese areas. | ||
| helo | Ist. hello | interj. hello, hi. Sometimes used in Sanilla and by Sanaman speakers in majority Istvanistani areas. | ||
| namake | Bab. namak salt | noun: semen | ||
| narte | Bab. nard nectar | noun: vaginal fluids | ||
| geography | ixar | noun: inlet, narrow bay | ||
| direction | punta | From San. punto mountain | noun, adjective: north | |
| building | islus | Elw. islus sluice | noun: sluice, lock | |
| concept | halin | adj.: secure, safe | ||
| concept | halimpan | San. halin secure, safe | noun: security, safety | |
| grammar | -pan | suffix: turns an abstract adjective into a noun | ||
| direction | apishe | Cis. apice apex, peak, climax, top | noun: apex, top, peak | |
| sawa [sa'wa] | R. Laq. zaua fight, battle, war | noun: disagreement, conflict | ||
| business | pangka | Cis. banca bank | noun: bank | |
| grammar | -li | suffix: genitive, signifying the owner of the preceding noun phrase | ||
| grammar | -ya | suffix: turns an abstract noun into an adjective | ||
| neyshën | Ist. nation | noun: nation | ||
| nashonal | Ist. national | adj.: national | ||
| llusan | San. llus discussion, an house | noun: assembly, council; often used for the traditional local tribal councils in Sanilla and Amarra. For foreign deliberative bodies, konselyo is used. | ||
| llus | noun: discussion, exchange of ideas; a mutual meaningful conversation. | |||
| llusë | San. llus discussion, exchange of ideas | verb: to discuss, to exchange ideas. | ||
| konselyo [kon'seljo] | Cis. consiglio | noun: council; see also llusan. | ||
| grammar | -en | suffix: turns a transitive verb into a noun. | ||
| structure | an | noun: house, built structure for human habitation. | ||
| grammar | -ako | suffix: place of, physical space belonging to the modified word. Contrasts with -lla in that -lla refers to a geographical area. | ||
| rrumëti | San. rrumë state, San. -ti person of. | noun: citizen, national. Ex.: rrumëti Sanamali, citizen of Sanama. | ||
| nature | qani | Elw qanyr snowflake | noun: snow | |
| geography | estorlla [e'stoɾ̥ɬa] | Sto. Stormark, San. -lla area belonging to | noun: Stormark | |
| estorti [e'stoɾtɪ] | San. estor(lla) Stormark, -ti person of | noun: 1. Storish person, 2. degenerate | ||
| estorya [e'stoɾja] | San. estor(lla) Stormark, -ya turns noun into adjective | 1. adj.: Storish, 2. adj.: Morally corrupt, degenerated | ||
| number | nula | Cis. nulla zero | zero | |
| number | lan | one | ||
| number | harh | two | ||
| number | si | three | ||
| number | tiqa | four | ||
| number | palë | five | ||
| number | walana | six | ||
| number | iko | seven | ||
| number | sheya | eight | ||
| number | nako | nine | ||
| number | shara | ten | ||
| number | lhuna | eleven | ||
| number | xumi | twelve | ||
| number | xumi-ta-lan | thirteen | ||
| number | xumi-ta-harh | fourteen | ||
| number | xumi-ta-si | fifteen | ||
| number | xumi-ta-tiqa | sixteen | ||
| number | xumi-ta-palë | seventeen | ||
| number | xumi-ta-walana | eighteen | ||
| number | xumi-ta-iko | nineteen | ||
| number | xusha | twenty | ||
| number | xusha-ta-lan | twenty-one | ||
| number | xusha-ta-xumi | thirty | ||
| number | harh-a-xusha | forty | ||
| number | harh-a-xusha-ta-xumi | fifty | ||
| number | si-na-xusha | sixty | ||
| number | si-na-xusha-ta-xumi | seventy | ||
| number | tiqa-na-xusha | eighty | ||
| number | tiqa-na-xusha-ta-xumi | ninety | ||
| number | hanta | (one) hundred | ||
| number | tirenta | Cis. trenta thirty | thirty | |
| number | karanta | Cis. quaranta forty | forty | |
| number | sinkanta | Cis. cinquanta fifty | fifty | |
| number | sesanta | Cis. sessanta sixty | sixty | |
| number | setanta | Cis. settanta seventy | seventy | |
| number | otanta | Cis. ottanta eighty | eighty | |
| number | nofanta | Cis. novanta ninety | ninety | |
| number | fuwapalë | San. furr two, San. wapalë thirty; two thirties | sixty | |
| number | fushepalina | San. fushepalë eighty, San. ina half | seventy | |
| number | fushepalë | San. furr two, San. shepalë forty; two forties | eighty | |
| number | patipalina | San. patipalë hundred, San. ina half | ninety | |
| number | patipalë | San. palë five, San. tipalë twenty; five twenties | hundred | |
| number | sento | Cis. cento hundred | hundred | |
| number | mile | Cis. mille thousand | thousand | |
| concept | kaye | none, lack of something | ||
| suffix | -kaye | lack of the modified word, like Ist. -less | ||
| prefix | lan- | San. lan one | definite form, one unit of the noun | |
| particle | qul | San. qale many | undeterminate plural | |
| qale | many, lots, several | |||
| miqale | few | |||
| prefix | mi- | turns the modified word into its antonym | ||
| animal | aso | noun: dog; domesticated canis lupus familiaris. | ||
| uray | noun: love, deep affection | |||
| uraya | San. uray love (n) | t. verb: to love, to have deep affection for something or someone. | ||
| urayya | San. uray love (n) | lovingly, affectionately | ||
| sharam | people, ethnic group | |||
| structure | pahay | house, dwelling, establishment | ||
| food | pikas | rice | ||
| abstract nouns | serhqal | noun: theft, thievery | ||
| concept | serhqalya | adj.: stolen, taken | ||
| actions | serhqalë | t. verb: to steal, to take without permission | ||
| geography | taxa | noun: sea, ocean | ||
| person | taxati | noun: seaman, sailor | ||
| physics | hangko | noun: air, atmosphere | ||
| physics | hare | noun: land, Micras surface | ||
| physics | rhayon | noun: lightning bolt | ||
| physics | axarana [axa'ɾana] | noun: shadow | ||
| grammar | -ye | case: from | ||
| grammar | -lan | case: to | ||
| laxas | noun: power, strength | |||
| laxasya | San. laxas: power, strength | adj.: powerful, strong | ||
| terhi | noun: quickness, speediness | |||
| terhiya | San. terhi: quickness, speediness | adj.: quick, speedy | ||
| yenashë | verb: to be loyal towards | |||
| yenashen | noun: loyalty | |||
| katiwhë | verb: to trust, to have faith in | |||
| katiwhen | noun: faithfulness, trustworthiness | |||
| sumasë | verb: to depend, to rely upon | |||
| sumasen | noun: dependability, reliability | |||
| maheshanë | verb: to support | |||
| maheshanen | noun: "supportability" | |||
| maheshanenti | noun: supporter | |||
| esu | noun: day (day traditionally starts at sundown) | |||
| taxon | noun: year | |||
| puwha | noun: month | |||
| ling | noun: week | |||
| animals | pupaw | noun: pig, hog | ||
| animals | paka | noun: cow | ||
| animals | kawlapa | noun: carabao | ||
| animals | qaqatirri | noun: bird endemic to Sanama | ||
| animals | putiki | noun: lizard | ||
| animals | meheng | noun: goat | ||
| animals | amerha | noun: eagle | ||
| animals | mongko | noun: mongoose | ||
| animals | piki | noun: chicken | ||
| animals | yusha | noun: deer | ||
| animals | posa | noun: cat | ||
| animals | telhera | noun: fish endemic to Sanaman lakes and rivers | ||
| animals | ihaw | noun: donkey | ||
| animals | yuha | noun: monkey | ||
| mahalalë | verb: to remember, to recall | |||
| mahalalen | noun: rememberance, recollection | |||
| grammar | -xelh | suffix: suffix indicating the word is to an extreme extent | ||
| kota | noun: oar | |||
| kosel | noun: rudder, steering apparatus on a ship | |||
| koslë | verb: to steer | |||
| koslhen | noun: government, rulership | |||
| sharamya | adj.: popular (from people) | |||
| koslhen sharamyapan | noun: democracy | |||
| koslhen sharamyaya | adj.: democratic | |||
| sim | suffix: performer of a verb | |||
| qukal | From Proto-Sanaman qukaleni, "teeth" | noun: ceremonial mace, fish-fork (archaic) | ||
| qukalsim | noun: chairperson, president of a committee, council leader, chieftain (archaic) | |||
| ffel | suffix: forms nouns denoting instrument from verb | |||
| tawal | noun: gathering; also a Sanaman community gathering or party | |||
| tatawal | noun: assembly, (political) party | |||
| lanyita | noun: union | |||
| suffix | -yita | suffix: abstraction of noun | ||
| peha | noun: part, share | |||
| pehati | From peha, "part, share" and -ti, "person" | noun: member | ||
| orën | noun: law, regulation | |||
| suffix | -ë | suffix: turns word into verb | ||
| sisikë | verb: to stick to, to adhere, to conform to something, to enforce | |||
| sisiken | noun: adherence, conformity, enforcement | |||
| suffix | -xin, -ken, -ki | suffix: derivation of nouns | ||
| pepehaken | From peha, "part, share" with reduplication and -ken, derivation of nouns. | noun: department, section | ||
| urqo | noun: bull; male bovine | |||
| haxal | noun: lord, ruler; ruler serving under the xonuti | |||
| haxalla | noun: lord's domain | |||
| shuka | noun: market | |||
| shukako | noun: marketplace, city | |||
| qale | interjection: thanks, thank you | |||
| qaqale | duplication of first syllable in qale, thanks | noun: many thanks | ||
| maputi | From maha, "time" and puti, "good" | interjection: welcome | ||
| lipi | Extension of meaning from lipi, "hearth" | noun: family, kin, hearth | ||
| pane | adj: sandy beach | |||
| tira | noun: lowlands, fields | |||
| korta | From Cisamarrese and Tellian corda, see also Martino cuerda | noun: string, line | ||
| parhkita | From Old Ama parikita, from Old Praeta bairg- + -ida, meaning "keep, fortress" | noun: castle, palace | ||
| harunti | From Old Ama haruniti, from Old Praeta airundi, meaning "letter, written message" | noun: legal proclamation, for example of new legislation coming into effect | ||
| erin | From Praeta Ærnn, meaning "letter, written message", se also "harunti" | noun: letter, written note or message | ||
| kalsho | From Cisamarrese calcio, meaning "a kick, football" | noun: Association football | ||
| pa | From Proto-Cosimo-Benacian pa, "father" | noun: father. | ||
| ma | From Proto-Cosimo-Benacian ma, "mother" | noun: mother. | ||
| ana | From Proto-Cosimo-Benacian hana, "child, offspring" | noun: child, biological offspring; also used as a diminutive form for "son/daughter". | ||
| anati | From Proto-Cosimo-Benacian hana, "child, offspring" and -ti, a personhood marker | noun: son/daughter, the social position of being a parent's offspring. Example: "The man is no longer an ana but will always be his father's anati". | ||
| leti | From Proto-Cosimo-Benacian li, "man, male" and -ti, a personhood marker | noun: man, male. | ||
| nati | From Proto-Cosimo-Benacian na, "woman, female" and -ti, a personhood marker | noun: woman, female. |
Swadesh list
| Istvanistani | Sanaman | Istvanistani | Sanaman |
|---|---|---|---|
| I | ako | breasts | qulyuma |
| you | ika | heart | kokorho |
| we (inclusive) | tayo | liver | yaffa |
| this | to | drink (verb) | inë |
| that | ya | eat (verb) | kayinë |
| who? | ffino | bite (verb) | kukatë |
| what? | yano | see (verb) | matë |
| not | kaye | hear (verb) | panë |
| all (of a number) | telh | know (facts) | mamanë |
| many | qale | sleep (verb) | kamulë |
| one | lan | die (verb) | peshë |
| two | furh | kill (verb) | puyë |
| big | mala | swim (verb) | lukoyë |
| long (not wide) | maten | fly (verb) | lupatë |
| small | kiti | walk (verb) | makë |
| woman | nati | come (verb) | tulhë |
| man (adult male human) | leti | lie (on side, recline) | nulhë |
| person (invididual human) | ti | sit (verb) | ayalë |
| fish (noun) | kalarha | stand (verb) | esatë |
| bird | whaso | give (verb) | tamë |
| dog | asho | say (verb) | pixë |
| louse | titixa | sun | esas |
| tree (not log) | puno | moon | yoras |
| seed (noun) | fini | star | shorh |
| leaf (botanics) | taxo | water (noun) | tufi |
| root (botanics) | yukal | rain (noun) | yula |
| bark (of tree) | tuman | stone (noun) | pato |
| skin (person's) | palarh | sand | sisa |
| flesh (meat, flesh) | lhaman | earth (soil) | tulha |
| blood | tuxa | cloud (not fog) | yala |
| bone | puto | smoke (noun, of fire) | yuso |
| grease (fat, organic substance) | keris | fire | affoy |
| egg | oko | ash(es) | hanu |
| horn (of bull etc.) | hela | burn (verb intr.) | sunë |
| tail | punto | path (road, trail) | lanta |
| feather (large, not down) | palana | mountain (not hill) | punto |
| hair (on head of humans) | lilina | red (color) | pula |
| head (anatomic) | xonu | green (color) | lunti |
| ear | ngulo | yellow (color) | tilwha |
| eye | ala | white (color) | puti |
| nose | seno | black (color) | yoren |
| mouth | shef | night | yoru |
| tooth (front, rather than molar) | kalin | hot (adjective) | affelh |
| tongue (anatomical) | tila | cold (of weather) | lamix |
| claw | kuxo | full | puno |
| foot (not leg) | paha | new | axi |
| knee | tari | good | puti |
| hand | rhinga | round | pilong |
| belly (lower part of body, abdomen) | pëko | dry (substance) | manin |
| neck (not nape) | kaxi | name | panga |