Sani language/Vocabulary: Difference between revisions

From MicrasWiki
Jump to navigationJump to search
Line 13: Line 13:
|| government || xonuti ||   || ''noun:'' king, leader, chieftain
|| government || xonuti ||   || ''noun:'' king, leader, chieftain
|-
|-
|| grammar || ti ||   || ''modifier:'' abstraction of noun to refer to a person
|| grammar || ti ||   || ''suffix:'' abstraction of noun to refer to a person
|-
|-
|| grammar || lla ||   || ''modifier:'' area belonging to the modified noun
|| grammar || lha ||   || ''suffix:'' area belonging to the modified noun
|-
|-
|| grammar || qe ||   || ''modifier:'' part, section, subdivision of the modified noun
|| grammar || qe ||   || ''suffix:'' part, section, subdivision of the modified noun
|-
|-
||   || zawa ||   || ''adjective:'' free, unchained, not in servitude, independent
||   || zawa ||   || ''adjective:'' free, unchained, not in servitude, independent
Line 124: Line 124:
|-
|-
| structure || an || || ''noun:'' house, built structure for human habitation.
| structure || an || || ''noun:'' house, built structure for human habitation.
|-
| grammar || -ako || || ''suffix:'' place of, physical space belonging to the modified word. Contrasts with ''-lha'' in that ''-lha'' refers to a geographical area.
|}
|}


[[Category:Languages]]
[[Category:Languages]]

Revision as of 14:45, 10 January 2020

Sani vocabulary

Most of the Sani vocabulary is Cosimo-Benacian in origin, but the language has also borrowed words, mostly from Cisamarrese, some from Laqi and more recently Istvanistani, Praeta and Babkhi.

Semantic Domain Word Etymology Definition
body xonu   noun: head, main
government xonuti   noun: king, leader, chieftain
grammar ti   suffix: abstraction of noun to refer to a person
grammar lha   suffix: area belonging to the modified noun
grammar qe   suffix: part, section, subdivision of the modified noun
  zawa   adjective: free, unchained, not in servitude, independent
government rrumë   noun: state, independent entity
grammar na   conjunction: and
government kosos Pr. Koïsoß, "Empire or a significant State, realm, domain, sphere" noun: empire
interjection oyá   interj.: hello, hi
color lunti   noun, adjective: green
structure ffaman   noun: garden, fenced or otherwise delimited area with controlled greenery
direction esa   noun, adjective: east
geology paharr   noun: spring, source of running water
direction ate   noun, adjective: west
geography hareffa   noun: island
geography hareffina Sa. hareffa, island + ina, half noun: peninsula
colloquialism tata   noun: filth, dirt
profanity tati Sa. tata, filth, dirt noun: originally a derogatory term for Sanis used by Istvani-speakers in and around Niyi. Now considered a racist slur, but used to that effect all over the country in certain circles.
abstract pesh adjective, noun: dead, death
government whëna noun: council, assembly
geography ranti noun: beach, shore
direction teta noun, adjective: south
geography puri noun: harbour, port
geography kara noun: river
axi adjective: new
pantera Cis. bandiera noun: flag
insenya Cis. insegna noun: ensign
sale noun: health, soundness
sale Cis. sale noun: salt
manso Cis. manzo noun: beef, meat from cattle
muton Ist. mutton noun: mutton, meat from sheep
kalarha noun: fish
whaso noun: bird
inseto Cis. insetto noun: insect
ffesun noun: animal, beast, non-human living being
xo sale San. xo much, plentiful + San. sale health interj. hello, hi. Often pronounced xos. Heavily promoted by Sani- and Ama-speaking cantons instead of Istvanistani expressions.
shaw Cis. ciao interj. hello, hi. Sometimes used in Amarra and by Ama speakers in majority Cisamarrese areas.
helo Ist. hello interj. hello, hi. Sometimes used in Sanilla and by Sani speakers in majority Istvanistani areas.
namake Bab. namak salt noun: semen
narte Bab. nard nectar noun: vaginal fluids
geography ixar noun: inlet, narrow bay
direction sirha noun, adjective: north
building islus Elw. islus sluice noun: sluice, lock
concept halin adj.: secure, safe
concept halimpan San. halin secure, safe noun: security, safety
grammar -pan suffix: turns an abstract adjective into a noun
direction apishe Cis. apice apex, peak, climax, top noun: apex, top, peak
zawa R. Laq. zaua fight, battle, war noun: disagreement, conflict
business pangka Cis. banca bank noun: bank
grammar -li suffix: genitive, signifying the owner of the preceding noun phrase
grammar -ya suffix: turns an abstract noun into an adjective
nasyon Ist. nation noun: nation
nasyonal Ist. national adj.: national
lhusan San. lhus to discuss, an house noun: assembly, council; often used for the traditional local tribal councils in Sanilla and Amarra. For foreign deliberative bodies, konselyo is used.
konselyo Cis. consiglio noun: council; see also lhusan.
grammar -en suffix: turns a transitive verb into a noun.
structure an noun: house, built structure for human habitation.
grammar -ako suffix: place of, physical space belonging to the modified word. Contrasts with -lha in that -lha refers to a geographical area.