Palesmenian language
Pronunciation | pales-men-e-yan |
---|---|
Spoken natively in | Palesmenia |
Language family |
|
Writing system | Latin |
Source | English, Farsi, Burmese |
Fánfa Palesh, Kokírian Palesh | |
Dialects | Northern Palesh, Mgyan |
Official status | |
Official language in | Palesmenia |
Regulated by | Palesmenian Language Council |
Language codes | |
MOS-9 codes | pl |
The Palesmenian language (Palesmenian: Palésmenijnansa, literally translated as "Palesmenian Speak") is the official language of Palesmenia. The language is written in a Latin script.
Alphabet
Capital letters | |||||||||||||||||||||||||||||||||
A | Á | À | B | C | D | E | É | F | G | H | I | Í | J | K | L | M | N | Ń | O | Ó | P | Q | R | S | T | U | Ú | V | W | X | Y | Ý | Z |
Lower case | |||||||||||||||||||||||||||||||||
a | á | à | b | c | d | e | é | f | g | h | i | í | j | k | l | m | n | ń | o | ó | p | q | r | s | t | u | ú | v | w | x | y | ý | z |
- Note: The character "Ń" has fallen out of popular use, now mostly being used in formal and religious writings. It operates much like the Martino character "Ñ"
Sentence Structure
Palesmenian follows a very standard sentence structure. The structure closely follows English structure, therefore making the language easy for English speakers to learn without much difficulty. For example, the following sentences are used to demonstrate this:
- Éu éyvas été márcadá
I am going to the store - Mé bróré sémaséla
My brother is nice
Dialects
Palesmenian has several dialects spoken in many regional areas. While most have under 500 speakers, they are still reported as dialects by the Palesmenian Census Office. The two largest dialect are Northern Palesh (spoken in the north, mostly around Súrajh and Mánázar) and Mgyan (mostly spoken in the south around the provinces of Gazar and Yáranhatrí). Although, most people consider Mgyan to be a separate language, it closely resembles standard Palesmenian in grammar and sentence structure. Most standard Palesmenian speakers can understand the northern dialect without much trouble. However, they may find challenge deciphering Mgyan. Because of this, many secondary schools and universities offer a course on Mgyan.
English | Standard Palesmenian | Northern Palesh | Mgyan |
---|---|---|---|
The boy eats an apple | Témasá mégieá asémà | Temáksa megía éaséma | Sémaksé yágea m'ásegól |
I often go to Ábbad for work | Eú eýasa Ábbadalà súrva fer ocúpase | É eýasa lá Ábbad suéra fer ocúpase | Engá enáse lsá'Ábbada sérfér osumás'e |
I love my mother | Eú eshék mén madér | E esáh mé makér | Engú seshé m'máde |
We go to the metro station at dusk | Kár eýase été erúske-métro av nýská | Kré eýase te erúska-metrá av nýsk | Kósa eshém t'érumkà-mké vá núska |